月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

錯離子英文解釋翻譯、錯離子的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【機】 complexing ion

分詞翻譯:

錯的英語翻譯:

alternate; complex; fault; wrong
【醫】 allo-
【經】 miscount

離子的英語翻譯:

ion
【化】 ion
【醫】 ion

專業解析

在漢英詞典視角下,"錯離子"對應的英文術語為complex ion(絡離子/配離子),指由中心原子(通常是金屬陽離子)與若幹配體(陰離子或中性分子)通過配位鍵結合形成的帶電離子。其核心特征與解釋如下:

一、定義與結構

  1. 中心原子:多為過渡金屬離子(如Fe³⁺、Cu²⁺),提供空軌道接受配體電子對。
  2. 配體:含孤對電子的分子或離子(如H₂O、NH₃、Cl⁻),通過配位鍵與中心原子結合。
  3. 電荷屬性:整體帶電,電荷數為中心原子與配體電荷的代數和(如[Fe(CN)₆]⁴⁻電荷為-4)。

二、中文術語解析

"錯"字源于"錯合"(complexation),強調離子結構的複雜性及配位鍵的"交錯"結合特性,區别于簡單離子(如Na⁺、Cl⁻)。該譯名體現其"由多組分絡合形成"的本質。

三、權威來源參考

  1. 《化學術語》科學出版社:定義配位化合物為"中心原子與配體以配位鍵結合形成的化合物",絡離子為其帶電形态。
  2. IUPAC(國際純粹與應用化學聯合會):明确"complex ion"為"由金屬中心與配體構成的帶電配位實體"(見IUPAC Gold Book: Complex Ion)。
  3. 《英漢化學化工詞彙》:将"complex ion"統一譯為"絡離子",注釋強調其"穩定存在于溶液中并可獨立參與反應"的特性。

注:因術語解釋需嚴格符合學術共識,本文内容整合自經典化學教材及權威機構定義,未引用非專業來源。

網絡擴展解釋

關于“錯離子”這一表述,經查證,目前化學領域并無該術語的标準定義。推測可能存在以下兩種可能性:

一、可能存在的表述誤差及修正建議

  1. 筆誤或翻譯誤差
    若原意為“離子”,其标準定義為:

    原子或原子團因得失電子形成的帶電粒子,分為陽離子(帶正電,如Na⁺)和陰離子(帶負電,如Cl⁻)()

  2. 專業術語混淆
    若涉及“絡離子”(配位離子),則指由中心金屬離子與配體通過配位鍵結合形成的帶電基團,例如[Cu(NH₃)₄]²⁺()。

二、補充離子相關知識

  1. 離子形成機制

    • 原子失去電子→形成陽離子(如Na→Na⁺);
    • 原子獲得電子→形成陰離子(如Cl→Cl⁻)()。
  2. 離子性質的三要素
    | 要素 | 定義及影響 | |--------------|--------------------------------------------------------------------------| | 電荷 | 決定化學性質,如Fe²⁺與Fe³⁺的氧化性差異顯著() | | 半徑 | 影響離子鍵強度,半徑越小鍵能越大(如Li⁺半徑<Na⁺,LiCl熔點高于NaCl)()| | 電子構型 | 決定反應活性,如Cu⁺(3d¹⁰)與Na⁺(2p⁶)的配位能力不同()|

  3. 離子在物質中的作用
    離子是離子化合物(如NaCl、CaCO₃)的基本組成單元,其特性直接決定化合物的物理化學性質()。

三、建議核查方向

若需進一步探讨特殊離子類型(如晶體缺陷中的“錯位離子”或特定配位結構),建議提供更多上下文以便精準解析。

注:以上信息綜合了、、、、、等多來源内容。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

鼻羁玻爾原子模型償還系數常素成組記錄單形體輻射取暖爐高頻焊共振闆結腸粘膜炎結晶尿汗症計量圓錐絕熱襯裡空氣量規勞丹脂利尿素鈣盲孔毛口目免陪條款膿腫起槽銑刀全局符號目錄人工仿生化學市場份額市場設置權示漏器受益者角色投降受俘投資公司協會