
"從業者"在漢英詞典中的核心釋義指從事某種行業或職業的人,對應英文為practitioner 或professional。其含義包含以下關鍵維度:
職業身份與活動核心
指以特定職業為工作内容并從中獲取報酬的個人。該詞強調其從事的是專業性、技術性或需要特定技能的工作領域,而非泛指所有勞動者。例如:
"醫療從業者" (medical practitioner)、"法律從業者" (legal practitioner)、"金融從業者" (financial professional)。
來源:《現代漢語詞典》(第7版)對"從業"的解釋;《牛津高階英漢雙解詞典》對"practitioner"的釋義。
隱含的專業性與經驗
"從業者"一詞常帶有對專業知識、技能或實踐經驗的認可。相較于更中性的"工作者" (worker),"從業者"更突出其在特定領域的資格、訓練或實際經驗積累。例如,稱某人為"資深教育從業者"暗示其具有豐富的教學或教育管理經驗。
來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.《現代漢語詞典》. 商務印書館;Hornby, A. S. (Ed.). (2018). Oxford Advanced Learner's Dictionary. Oxford University Press.
法律與行業規範語境
在法律法規、行業标準或職業道德準則中,"從業者"特指受該領域規則約束和規範的對象。例如,"證券從業者"需遵守證券法及行業自律規定,"心理咨詢從業者"需遵循倫理守則。
來源:《中華人民共和國職業分類大典》(2015年版)對職業的界定;各行業協會(如中國律師協會、中國醫師協會)發布的執業規範。
文化内涵對比
在中文語境中,"從業者"比英文的"practitioner"或"professional"可能更側重職業的穩定性與長期性。英文中"practitioner"有時也指開業者(如全科醫生),而中文"從業者"涵蓋範圍更廣,包括受雇于機構的專業人員。
來源:跨文化語言研究,如Liang, N. (2020). Professional Titles in Chinese and English: A Comparative Analysis. Journal of Cross-Cultural Communication.
"從業者"是一個标識專業性職業身份的中文詞彙,其英譯"practitioner"或"professional"準确反映了其核心含義——在特定行業或專業領域内,運用專門知識或技能進行工作并受相關規範約束的個人。其使用隱含了對專業資質或實踐經驗的認可。
主要參考文獻來源:
“從業者”指從事特定職業或行業工作的人員,其核心含義可結合不同來源信息綜合解釋如下:
從業者是指在社會中參與某一職業或行業活動,并通過勞動獲得報酬的個體。具體表現為:
根據權威統計口徑():
根據《安全生産法》等法規():
該詞在口語中常與“從業人員”混用,但嚴格統計術語中,“從業人員”涵蓋更廣(如包含宗教職業者等特殊群體)。不同行業對從業者的資質要求存在差異,例如法律、醫療等專業領域需持證上崗。
注:如需了解具體行業的從業資格細則,可進一步說明領域後補充說明。
氨基胍安替坎尼亞白木質白糖半字并行實時處理産膠的臭蟲酸單電鑰單地址碼碘銀礦縫工的何妨腈酶精密地凱洛格加氫裂化法開學聯二苯乙酮毛細管擴張性肉芽腫胼胝體幹前内面侵害行為起重機的使用人工數據存取時間任務評價三界限水中仙女私生活算法分類微克立司