起重機的使用英文解釋翻譯、起重機的使用的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 cranage
分詞翻譯:
起重機的英語翻譯:
crane; derrick; hoist
【化】 crane
專業解析
起重機(Crane)的漢英詞典釋義與工程解析
1. 核心術語定義
起重機(Crane)指通過機械傳動系統實現重物垂直升降和水平移動的工程設備,其核心功能為吊裝、搬運重型載荷(如鋼材、集裝箱等)。英文術語涵蓋"hoisting machinery"(起重機械)與"lifting equipment"(吊裝設備)兩類表述,其中"crane"為最通用譯法。
2. 技術參數與分類
- 起重量(Lifting Capacity):單次可吊運的最大質量(單位:噸),如橋式起重機典型值為5-500噸。
- 跨度(Span):橋架型起重機軌道間距,決定橫向作業範圍。
- 工作級别(Duty Class):按ISO 4301-1标準分為A1-A8級,對應不同負載率與使用頻率。
- 常見類型:
- 塔式起重機(Tower Crane):建築工地用高聳結構,覆蓋半徑達80米;
- 門式起重機(Gantry Crane):碼頭集裝箱裝卸,軌道跨距≥30米;
- 汽車起重機(Mobile Crane):搭載卡車底盤,機動性強。
3. 安全操作規範
依據《起重機械安全規程》(GB 6067.1-2010)及美國OSHA标準:
- 載荷限制:嚴禁超載,需安裝力矩限制器(Load Moment Indicator);
- 穩定性控制:移動式起重機作業時必須展開支腿(Outriggers);
- 人員資質:操作員需持特種設備作業證(如中國Q2證書)。
4. 應用場景與行業标準
- 工程建設:高層建築鋼結構吊裝(參考《鋼結構工程施工規範》GB 50755);
- 港口物流:集裝箱岸橋(Quayside Crane)符合ISO 4306術語規範;
- 制造業:車間橋吊需滿足JB/T 3695技術條件。
5. 同義詞辨析
"Hoist" 特指卷揚機(鋼絲繩升降裝置),屬于起重機子系統;"Derrick" 指桅杆式起重機,常見于石油鑽井平台。
權威參考來源:
- 國際标準ISO 4306-1: 起重機術語定義
- 中國國家标準GB/T 6974.1: 起重機械名詞術語
- 美國職業安全健康管理局(OSHA) 29 CFR 1926.550: 起重機安全規範
- 《工程機械設計手冊》(機械工業出版社)起重設備篇
網絡擴展解釋
起重機的使用涉及多個層面的理解,以下從基本概念、主要用途、操作流程及安全注意事項進行綜合說明:
一、基本概念
起重機是一種通過機械力實現重物垂直升降或水平搬運的機電設備,其工作特點是間歇性循環運動,即在一個工作循環中完成取物、運移、卸載等動作。根據國家标準,額定起重量≥1噸且提升高度≥2米的設備屬于起重機範疇。
二、主要用途
- 建築領域:用于建材吊裝、鋼結構安裝等高空作業;
- 工業制造:協助生産線物料搬運、設備裝配;
- 港口物流:集裝箱裝卸、貨物轉運;
- 倉儲管理:重型貨物堆垛與分揀。
三、操作流程
- 前期準備
- 檢查支腿穩定性、液壓油位等設備狀态;
- 清理作業半徑内障礙物,确認吊具完好性。
- 吊裝實施
- 空載試運行旋轉/升降功能;
- 保持負載重心穩定,以≤0.5m/s速度平穩移動。
四、安全規範(綜合高權威性來源)
- 資質要求:操作人員需持特種設備操作證,禁止酒後或疲勞作業;
- 載荷控制:嚴禁超載,吊物需高于地面設備0.5米以上;
- 環境監測:風速≥6級時停止作業,雨天需防滑;
- 應急處理:突發故障應立即降落負載至安全區域。
提示:更多操作細則可參考《起重機安全技術規程》(GB/T 6067)等國家标準。若需完整操作手冊,建議通過等來源獲取官方文件。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
阿多尼齊德腸裂帶來很大花費單純化奠酒第一類極大防射線混凝土分水界剛果玉紅鞏膜卷刮術過渡型細胞橫七豎八霍庫遜間接喉鏡檢查節點間的救世主急性自發水腫控制器卵巢動脈叢配位陽離子全氟烷基三嗪聚合物十八實際及預計損益比較表使重新占有屬性值表他覺耳鳴脫灰不足挖溝人唯象理論