開學英文解釋翻譯、開學的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
term begins
相關詞條:
1.resumptionofschool 2.beginningofterm
例句:
- 新學期開學前,我一直無所事事。
I'm just kicking my heels until the beginning of the new term.
- 離開學校後,他成為一名建築工人。
He became a construction worker after he left school.
- 他離開學校後服了兩年兵役。
He did a two-year stint in the army when he left school.
- 在上課期間内不要離開學校。
Don't leave the school precincts during school hours.
- 那所新校開學了嗎?
Is the new school open yet?
分詞翻譯:
開的英語翻譯:
unclose
【化】 carat
【醫】 carat
學的英語翻譯:
imitate; knowledge; learn; mimic; school; study; subject of study
專業解析
"開學"的漢英詞典釋義與教育場景解析
在漢英雙語詞典中,"開學"對應的标準翻譯為"school begins"或"start of the academic term",指教育機構按既定日程結束假期,恢複課程教學的法定行為。該詞彙由"開"(開啟)與"學"(學習)構成會意詞組,最早見于《清會典》中"各省學政按臨考校,謂之開學"的記載。
核心語義特征:
- 時間屬性:特指固定時段,中國中小學多采用"兩學期制",對應春季學期(約2-3月)和秋季學期(約8-9月)啟動節點,高等教育機構則存在"三學期制"變體(教育部《全國教育事業發展統計公報》
- 法定程式:包含學籍注冊、課程表發布、教材發放等行政環節,如《普通高等學校學生管理規定》第十二條明确"學生應當按學校規定辦理注冊手續"
- 文化象征:在語用層面常延伸指代"新起點",如《現代漢語用法詞典》标注其比喻義"比喻新的工作階段開始"
跨文化對比:
英語對應詞"semester commencement"在《朗文當代高級英語辭典》中強調學分制下的學術周期屬性,而漢語"開學"更側重行政管理維度。這種差異源于中國1904年《奏定學堂章程》确立的中央集權式教育管理體制傳統(中國教育學會《中外教育制度比較研究》。
典型搭配結構:
- 動賓式:"開學典禮"(opening ceremony)
- 狀中式:"延期開學"(delayed opening)
- 定中結構:"開學第一課"(inaugural lecture)
該詞條在教育語言學領域具有研究價值,北京語言大學漢語國際教育研究院的語料庫顯示,其在教育類文本中的出現頻次達3.7次/千字,顯著高于日常語體(0.2次/千字)。
網絡擴展解釋
“開學”指學校結束假期後,學生和教師正式返校,開啟新學期的教學活動。以下是詳細解釋:
-
基本含義
開學是教育機構按校曆安排,從假期狀态轉為正常授課的節點,标志着新學期開始。通常伴隨課程表發布、教材發放和教學計劃啟動。
-
時間安排
中國中小學普遍在9月1日開學,大學則因校曆差異可能在8月底至9月中旬陸續開學;寒假後的春季學期多在2月中下旬開學。其他國家如美國、日本等開學時間各異,例如日本多在4月櫻花季開學。
-
相關活動
- 開學典禮:校方組織師生集會,宣布學期目标、表彰優秀學生(如“開學第一課”活動)。
- 準備事項:學生需購買文具、調整作息,教師需備課、布置教室。
-
社會影響
開學季帶動文具、教輔書籍、校服等消費熱潮,交通出行量增加(如學生返校潮)。家長群體也會關注教育政策變化,如“雙減”後的作業量調整。
-
文化意義
在文學影視作品中,開學常被賦予“新起點”的象征意義,例如魯迅《從百草園到三味書屋》描述私塾開學場景,體現舊式教育氛圍。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】