月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

次要貸款英文解釋翻譯、次要貸款的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 secondary financing

分詞翻譯:

次要的英語翻譯:

【計】 minor

貸款的英語翻譯:

accommodation; credit; extend credit to; lend; loan
【經】 accommodation; bank interest; borrowing; credit facilities; lend; loans

專業解析

在漢英金融術語對照中,"次要貸款"對應的英文概念為"subordinate loan"或"junior debt",指在債務清償順序中處于次級地位的融資工具。根據國際清算銀行(BIS)的定義,這類債權在債務人破産清算時,需優先償付優先級債務(senior debt)後,方可主張剩餘資産求償權。

該術語具有三層法律屬性:第一,從屬地位體現在《擔保法》第28條規定的清償順位;第二,利率溢價通常較基準利率上浮2-5個百分點以補償風險;第三,根據美聯儲監管指南,其風險權重系數較優先級債務高出20-50個百分點。

在房地産金融領域,次要貸款常作為夾層融資(mezzanine financing)存在,貸款價值比(LTV)介于60-80%之間。世界銀行2023年金融市場報告顯示,此類貸款在全球商業地産融資組合中占比已達17.3%。企業資本結構中,次級債券(subordinated bond)的信用評級通常較優先級債券低2-3個等級。

網絡擴展解釋

“次要貸款”在金融領域通常有兩種可能的含義,需結合具體語境理解:

  1. 次級貸款(Subprime Loan)
    指向信用評級較低、還款能力較弱的借款人發放的高風險貸款。這類貸款因違約風險高,通常利率更高,常見于房貸、車貸等領域。例如2008年美國次貸危機即因大量次級房貸違約引發。

  2. 第二順位抵押貸款(Second Lien Loan)
    指在已有第一順位抵押貸款的情況下,以同一資産(如房産)再次抵押獲得的貸款。清償順序次于第一貸款,風險更高,因此利率也更高。例如房主已辦理房貸後,又用同一房屋抵押申請裝修貸款。

兩者區别:

若涉及具體金融産品,建議進一步核實合同條款或咨詢專業機構以明确定義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安全界限率苯甲酸鈣弊害波道頻率不惜單眼視覺德梅特過程地産革蘭氏兩染性的跟蹤範圍韓森氏單位換行返回字符剪接堅硬的節育因子機面急性膿性腱鞘炎魯氏鼓風機貿易協議媒染的免疫催化作用強制潤滑強制支付其他資産色素失調症剩餘空氣試驗要求樹叉同時駐留微型器件