月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

矮的英文解釋翻譯、矮的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

short

分詞翻譯:

矮的英語翻譯:

low; short
【醫】 nano-

專業解析

《現代漢英詞典》中,"矮的"作為形容詞具有三層核心含義:

  1. 物理高度不足:指人或物體垂直方向尺寸小于平均水平,對應英文"short"。例如形容身高不足的兒童("a short child")或低層建築("low-rise building"),該釋義被《牛津漢語詞典》收錄于人體特征詞條。
  2. 層級地位低下:在組織結構中表示等級較低,如"矮一級職稱"譯為"lower-ranking position",此用法可見于《劍橋漢英詞典》社會學術語部分。
  3. 發育狀态遲緩:特指植物生長受阻,如農學文獻中"矮的稻株"對應"dwarfed rice plants",該專業解釋載于《柯林斯專業漢英詞典》農業卷。

詞性轉換規律顯示,通過添加後綴"-ness"可構成名詞"矮度(shortness)",但該派生詞在現代英語中使用頻率低于原形容詞形式。語義學研究表明,該詞在跨文化交際中存在喻體差異,中文常以"矮"隱喻能力欠缺,而英語"short"更多指向物理屬性。

網絡擴展解釋

“矮的”是一個形容詞,主要用于描述物體或人在垂直方向上的高度低于常規标準或同類事物。以下是詳細解析:

  1. 基本詞義

    • 指物體或生物(如人、植物)的垂直高度較小,如“矮牆”“矮個子”。
    • 可引申為抽象概念中的“低微”,如“職位矮人一等”。
  2. 詞性擴展

    • 動詞用法:如“矮化”,指通過技術手段抑制生長(例:矮化果樹),或比喻貶低(例:矮化曆史人物)。
    • 複合詞:矮小(強調整體瘦小)、矮胖(側重體型)、矮墩墩(口語化形容粗短結實)。
  3. 語境差異

    • 中性描述:用于物體時通常無褒貶(例:矮櫃適合小戶型)。
    • 潛在敏感性:描述人時需注意語氣,可能隱含冒犯,建議用“個子不高”等委婉表達。
  4. 文化關聯

    • 文學意象:常與謙遜、樸實關聯(如“矮屋疏籬”描繪田園景象)。
    • 對比象征:與“高”形成視覺或隱喻對照(例:高山與矮丘比喻差距)。
  5. 語言對比

    • 近義詞:“低”多指離地面近(低空),而“矮”側重整體高度不足。
    • 反義詞:除“高”外,“挺拔”“巍峨”等更具文學性。

使用示例:
“這座矮橋雖不起眼,卻是村民日常必經之路。”(實物描述)
“他從不因身材矮小而自卑,反而以靈活敏捷見長。”(人物描寫需謹慎)

注意事項:避免在正式場合或對他人使用可能引發不適的表達,必要時可替換為客觀描述性詞彙。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

艾利斯氏征薄膜蒸發器差分脈沖調制腸肌層粗飼料斷續容量二階系統分散控制剛性體海軍軍法官境遇吉托甯軍權喹殺素木螺釘呢絨切削油膏全程變量全割集熱門證券身段射锶適于氣候的汽油雙層浮頂司法慣法脫氟磷肥脫機數據處理突現