
catastrophe
大禍在漢英詞典中被定義為“嚴重的災難性事件”,對應的英文翻譯為“great disaster”或“catastrophe”。該詞由“大”(表示程度深)和“禍”(災禍)構成,強調突發性、破壞性極強的負面事件,常見于書面語或正式語境中。例如:“這場地震給城市帶來了大禍”(The earthquake brought a great disaster to the city)。
從語言學角度分析,“大禍”屬于名詞,常與“釀成”“招緻”等動詞搭配,如“他的疏忽釀成大禍”(His negligence caused a catastrophe)。其近義詞包括“浩劫”(calamity)、“災殃”(calamity),反義詞則為“福祉”(well-being)、“吉兆”(good omen)。在跨文化翻譯中,該詞需結合語境選擇對應詞彙,如法律文本中可譯為“severe calamity”,而文學描述則傾向使用“cataclysm”以增強修辭效果。
權威典籍如《現代漢語詞典》(第7版)和《漢英翻譯大詞典》均将其列為高頻翻譯難點,建議參考中國社會科學院語言研究所編纂的《現代漢語詞典》及外語教學與研究出版社的《漢英翻譯案例庫》進一步研讀。
“大禍”在漢語中指的是極其嚴重的災禍或災難,通常帶有突發性和破壞性,可能對個人或群體造成深遠影響。以下是詳細解釋:
核心含義
指規模大、後果嚴重的災禍,如自然災害、人為事故等。例如《三國演義》中提到“乘此時不誅閹宦,後必為大禍”,強調隱患可能演變成巨大災難。
詞源與結構
相關成語與表達
近義詞與對比
實際應用場景
“大禍”是漢語中描述嚴重災難的核心詞彙,既可用于具體事件(如飓風),也可隱喻社會危機。其相關成語(如“大禍臨頭”)進一步豐富了表達層次。如需更多例句或曆史用例,可參考《三國演義》或漢典釋義。
保護國邊緣檢測呈灰色出口外彙保留額存儲器尋址二聚水撫慰工業原料關系人受牽連的過失加羅德氏指墊空氣罩密封圈空轉領薪金的硫名字縮寫磨制木漿納稅出售前庭橢圓囊隱窩人工老化熔解乳光的市場消息壽星受主密度摔跤稅收等級貪婪癖偷工減料網絡計算機