月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

白蘭地酒合劑英文解釋翻譯、白蘭地酒合劑的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 mistura spiritus vini gallici

分詞翻譯:

白蘭地酒的英語翻譯:

brandy; Nantz
【醫】 spiritus vini vitis

合劑的英語翻譯:

【化】 mist(ura)
【醫】 mist.; mistura; mixture

專業解析

白蘭地酒合劑(Brandy Mixture)是傳統中醫藥與西方蒸餾酒結合的産物,指以白蘭地為基酒,配以中藥材或植物提取物制成的複方制劑。該詞在漢英詞典中常被譯為"Brandy-based Herbal Elixir",其核心含義包含三個維度:

  1. 成分與工藝

    白蘭地酒合劑以葡萄蒸餾酒(酒精度38%-44%)為載體,按《中國藥典》規定的比例浸泡人參、當歸或枸杞等藥材,通過冷浸法或滲漉法提取有效成分。美國國家醫學圖書館(NLM)數據庫顯示,此類合劑需滿足藥用酒精與植物活性成分的穩定結合标準。

  2. 功能定位

    兼具藥酒與滋補酒特性,英文文獻多表述為"medicinal tonic liquor"。世界衛生組織傳統醫學報告指出,這類合劑在19世紀歐洲曾作為消化助劑使用,現代多用于輔助改善微循環。

  3. 質量控制

    根據《中華人民共和國藥典》第四部通則,合格的白蘭地酒合劑需檢測乙醇量、總固體量及特征成分含量,其重金屬殘留限量參照GB 2762食品安全國家标準。英國藥典(BP)特别強調此類合劑中銅離子不得超過10mg/L。

注:權威參考文獻可查詢中國藥典線上版(https://www.chp.org.cn)、美國NLM數據庫(https://www.nlm.nih.gov)及世界衛生組織傳統醫學文獻中心(https://www.who.int/zh/health-topics/traditional-complementary-and-integrative-medicine)。

網絡擴展解釋

未找到“白蘭地酒合劑”這一術語的直接解釋,可能為書寫誤差或小衆專業詞彙。以下結合相關網頁信息提供兩種推測方向:

  1. 可能的含義
    若指白蘭地與其他成分混合的藥用制劑,可參考白蘭地的醫藥用途:白蘭地因酒精含量高(約50%-60%),曆史上曾被用作興奮劑或鎮痛輔助劑,可能與藥物混合制成外用藥或口服制劑,但具體配方未在權威資料中體現。

  2. 術語誤差的可能性

    • 書寫誤差:可能為“白蘭地酒劑”(即白蘭地本身作為酒類制劑),其特點是經水果發酵蒸餾而成,常用于調酒或藥用。
    • 曆史配方:早期西醫曾用白蘭地作為溶劑配制酊劑(如草藥浸漬液),但現代已較少見。

建議:若需準确解釋,請确認術語來源或提供更多上下文。若涉及藥物配方,請咨詢專業醫師或藥劑師。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

幫助鼻息肉補強闆電視顯視器段指針腭面糞便管理分群氟化鈣航空染料評價法幻信號睑額的街談巷議即決駁回肌肉重生的.滋養的脊髓索棉繩棉子糖酶貧礦石情義缺勤者去極劑生命循環適度硫化稅前收益數控電腦調用變元童話捅馬蜂窩未成年的原告