月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

未成年的原告英文解釋翻譯、未成年的原告的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 infant plaintiff

分詞翻譯:

未成年的英語翻譯:

【醫】 impuberism

原告的英語翻譯:

accuser; plaintiff; prosecutor
【經】 indictor; plaintiff

專業解析

"未成歲的原告"指在民事訴訟中提起訴訟但未達到法定成年年齡的自然人。根據中國現行法律體系,該概念包含三個核心要素:

  1. 年齡界定 依據《中華人民共和國民法典》第十七條,未成年人為未滿十八周歲的自然人。在司法實踐中,原告年齡需以立案時戶籍登記或有效身份證件記載的出生日期為準。

  2. 訴訟行為能力 根據《民事訴訟法》第六十二條,八周歲以下的未成年人屬無訴訟行為能力人,必須由法定代理人代為訴訟;八周歲以上未成年人可進行與年齡、智力相適應的訴訟行為,但重大訴訟決策仍需法定代理人确認。

  3. 特殊權利保障 《未成年人保護法》第一百一十條規定,涉及未成年人的民事訴訟應當采取隱私保護措施,包括不公開審理、隱去姓名等特殊程式。最高人民法院《關于適用〈民事訴訟法〉的解釋》特别強調,法院應當主動審查未成年人原告的法定代理人資格。

該法律概念在英美法系中的對應表述為"minor plaintiff",依據《布萊克法律詞典》第11版定義,指未達法定成年年齡(多數司法轄區為18歲)而通過法定代理人啟動訴訟程式的起訴方主體。比較法視角下,中國法律更強調法院的主動審查義務,而普通法系更側重代理律師的資質驗證。

網絡擴展解釋

根據法律相關規定,“未成年的原告”指未成年人以自身權益受侵害為由提起訴訟時,作為訴訟主體的法律身份。以下是具體解釋:

一、法律依據與核心原則

  1. 訴訟主體資格
    未成年人雖不具備完全民事行為能力,但依法享有民事權利能力,具備訴訟主體資格。根據《民事訴訟法》,隻要與案件有直接利害關系,未成年人即可作為原告起訴,例如人身傷害、財産侵權等案件。

  2. 行為能力限制
    未成年人因年齡限制,無法獨立實施訴訟行為,需由法定代理人(父母、監護人等)代為行使訴訟權利。例如,起訴狀需由法定代理人籤署并參與庭審。


二、法定代理人的角色


三、適用場景舉例

  1. 侵權糾紛:如未成年人遭受人身傷害或財産損失,可列為原告索賠。
  2. 家庭權益争議:涉及撫養權、撫養費糾紛時,未成年人可直接作為原告。
  3. 合同糾紛:若未成年人籤訂合同權益受損,可起訴維權。

四、法律條文依據

《民事訴訟法》第57條明确,無訴訟行為能力人由監護人作為法定代理人參與訴訟。同時,第119條規定原告需與案件有直接利害關系,未成年人符合該條件。

未成年人作為原告的合法性已獲法律确認,但需通過法定代理人實現訴訟權利,這一機制平衡了未成年人權益保護與行為能力限制之間的矛盾。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半複消色差物鏡操作數據岔路變壓器串變量磁泡電路等候信號電視工程番茄紫素附加所得稅概說隔環功率計功能分析慣量張量骨骺含氯合成潤滑油加堿後的增稠度試驗膠合接頭警告功能控制電纜流行性天疱瘡模拟結構炮索潛邊情況氣壓記錄器人心果屬滲透療法數值分析