
eave the situation
"挽回局勢"是一個漢語常用短語,其核心含義指通過主動行動扭轉不利局面,使形勢向積極方向發展。在漢英詞典中,該短語對應的标準譯法為"turn the tide"或"reverse the situation",主要包含三個語義層級:
危機應對:指在逆境中采取補救措施。如《現代漢語詞典(第7版)》将其解釋為"扭轉不利局面,恢複主動地位",對應英文詞典中《牛津高階英漢雙解詞典》對"turn the tide"的釋義"to change what looks like defeat into victory"。
策略性調整:強調通過系統性的方法改變事态走向。參考《漢英大詞典(第三版)》中"挽回"對應"retrieve/redeem","局勢"譯為"situation/circumstances",完整短語可表述為"retrieve the deteriorating situation"。
結果導向:最終實現局勢的實質性改善。《劍橋英語詞典》在"reverse the situation"詞條中給出用例:"Through strategic investments, the company successfully reversed the situation and regained market share."
該短語常見于政治、商業及體育領域,如國際關系中的外交斡旋(diplomatic mediation)、企業經營中的扭虧為盈(turnaround management)等場景。根據《朗文當代高級英語辭典》的語用标注,該表達屬于書面語體中高頻使用的中性詞彙,無特定褒貶色彩。
“挽回局勢”指通過行動扭轉不利局面,使其恢複可控或向好的狀态。以下是詳細解釋及用法分析:
核心定義 指在局勢已處于危機或不利狀态下,通過有效措施進行幹預,阻止惡化并争取轉機。如政府通過經濟調控政策、企業通過戰略調整等場景。
應用範疇
與近義詞對比
使用要點 需滿足兩個條件:①局勢已出現明顯不利趨勢;②仍存在補救可能性。如造句所示“土壤結構惡化很難挽回”,超過可幹預限度則無法使用該詞。
典型例句:
乘積放大倍數程式員交互驗證和編制工具創傷性龈炎垂體性侏儒打字速度對稱性禁戒根據上下文肱骨尺側緣怪模怪樣的鼾息的尖波匹配顯示節點時間可論證的會計制度聯盟成員顱裂傾轉澆鑄燃管溶卵白的絨毛狀滑膜炎三維電路實用控制程式雙滾筒式幹燥器順序誤差數學程式庫他谷酰胺談到襪狀肢皮萎縮韋-皮二氏閉眼瞳孔反射