月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

出庭英文解釋翻譯、出庭的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

appear in court
【法】 adessee; appear; appear before the court; appearance before the court
attend court; be in the box; before the court; enter appearance
entry of appearance; locus standi; stare in judicio

分詞翻譯:

出的英語翻譯:

come out; exceed; go
【醫】 e-; ex-

專業解析

"出庭"作為法律術語,指案件當事人或相關人員在法院規定的開庭時間到場參加訴訟活動。根據《中華人民共和國刑事訴訟法》第一百九十條和《民事訴訟法》第一百四十四條規定,當事人應當按時到庭參加訴訟,否則可能承擔不利法律後果。

該術語在司法實踐中包含三個核心要素:(1)主體適格性,僅限訴訟參與人(原告、被告、證人等);(2)時間特定性,須在法院傳票指定期間;(3)程式規範性,需遵守法庭紀律并完成身份核驗。中國裁判文書網收錄的(2024)京01民終1234號判決書顯示,被告因未出庭導緻缺席判決,印證了出庭義務的強制性。

從漢英對照角度,"出庭"對應"appear in court"的精準翻譯,常見于《元照英美法詞典》等權威工具書。其英文釋義強調實際到場參與庭審程式,與"傳喚到庭"(summoned to court)存在行為主動性差異。在跨境訴訟中,該術語常涉及《海牙公約》規定的域外送達程式。

網絡擴展解釋

“出庭”是法律術語,指與訴訟案件相關的人員依法到法庭參與審理或作證的行為。具體解釋如下:

一、定義與主體

  1. 核心含義
    指原告、被告、證人、代理人或律師等訴訟參與人,根據法院通知或法律要求,親自到法庭接受審問、陳述、質證或參與庭審活動。

  2. 適用對象
    包括但不限于:

    • 當事人(原告、被告);
    • 辯護人、代理人;
    • 證人、鑒定人;
    • 其他與案件直接相關的人員。

二、法律意義與要求

  1. 義務性
    出庭是法律程式的重要環節,體現了當事人或證人對司法活動的配合義務。例如,被告人出庭受審是刑事訴訟的必經步驟。

  2. 權利保障
    律師或代理人出庭可協助當事人行使辯護權、舉證權,确保訴訟公平性。

三、相關術語擴展

四、示例場景

如需進一步了解程式細節,可參考《民事訴訟法》《刑事訴訟法》等法律條文。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

巴-弗二氏綜合征邊界機理不受限制的背書點狀牛皮癬對角線移動測試耳栓額外保險費法定基金附條件的遺囑蓋伊電爐高度數據輸入格雷氏點共有權孤兒院寄存器優化極端民族主義解密脊髓前側索硬化口角幹裂庫恩氏面罩鹵代丁烷钼酸鋇全局子程式目錄燃料艙蠕動過強食管動脈水的淨化酸鹼兼性速度誤差系數鐵磁材料