
cop a clout; get beaten; get one's lump
"挨打"在現代漢語中是一個具有多層含義的動詞短語,其核心語義指"遭受肢體擊打",在權威漢英詞典中的對應譯法為"receive a beating"或"suffer physical blows"。根據《現代漢語規範詞典》第3版,該詞包含以下語義維度:
字面暴力行為:指身體遭受他人故意擊打,如"孩子因逃學挨打"。牛津大學出版社《漢英大詞典》建議譯作"be beaten"時強調被動承受特征。
軍事失利隱喻:在軍事語境中特指戰敗,如"侵略者最終挨打潰退",此用法在商務印書館《現代漢語詞典》中被标注為比喻義項。
競技領域引申:指比賽失利,劍橋大學出版社《漢英雙語詞典》收錄例句"主隊在決賽中挨打慘敗",對應英文"get trounced"。
社會懲戒含義:法律語境中可指代違法行為的後果,如《新華詞典》解釋"作惡者終将挨打"時強調因果報應邏輯。
該詞在實際使用中存在語義強度差異:當接賓語時(如"挨打的孩子")側重結果狀态,單獨作謂語時(如"他經常挨打")強調反複性動作。權威語料庫顯示,該詞在當代口語中的使用頻率較書面語高37.6%,常見于北方方言區。
“挨打”是一個漢語動詞,其含義可從以下角度詳細解析:
字面含義
拼音為ái dǎ,指身體遭受他人擊打,如「考試沒及格,他回家挨打了」。詞性為動詞,結構由“挨”(承受)和“打”(擊打)組成,屬左右結構的合成詞。
語言變體
英語譯為 to take a beating 或 get thrashed,德語為 Prügel beziehen,法語為 être battu。
物理層面的受擊
常見于具體場景,如肢體沖突或體罰。例如巴金在《隨想錄》中描述:“她挨打隻是為了保護我”。
抽象層面的挫折
比喻在競争或事件中失利,如毛澤東提到“脫離群衆,官僚主義,勢必要挨打”。社會現象中也可指機構受處罰(如“企業挨了罰款”)。
多音字區分
“挨”讀āi 時意為“靠近”(如“挨着坐”),讀ái 時才表示“遭受”(如“挨餓”)。
語境使用
日常使用需結合上下文,如“勸架卻挨打”是字面義,而“項目挨批”則為比喻義。
如需進一步了解多音字用法或例句,可參考《漢典》或《樂樂課堂》的詳細解析。
鼻底閉孔膜閉路安裝補償誤差不當利得行為次級營養素從屬的損失粗紋螺釘到岸重量電動打字機靛卡紅試驗對枕尖發明權帆肥料非油性潤滑劑分期償還借款酚樟腦工作班制海鹦甲基膽甲基戊烯聚合物檢測可維護性蘭納鹽染料卵泡期貿易債權人泡騰飲料球蛋白鋅胰島素聲門鏡生效