
“出來”在漢語中是一個多功能的趨向動詞,其核心含義表示“由内向外移動”或“從隱蔽到顯露”,在漢英詞典視角下,其詳細釋義及對應英文翻譯如下:
to come out
; to emerge
。參考來源: 《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館;《牛津英漢漢英詞典》牛津大學出版社。
to bring out
; to result in
; to work out
。參考來源: 《漢語動詞用法詞典》商務印書館;Oxford Chinese Dictionary Oxford University Press。
to appear
; to be revealed
; to come to light
。參考來源: 《漢英大詞典》上海譯文出版社;ABC Chinese-English Dictionary University of Hawaiʻi Press。
can/cannot + bring out
; able/unable to produce
。參考來源: 《實用現代漢語語法》商務印書館;A Reference Grammar of Chinese Cambridge University Press。
語義類型 | 典型英文表達 |
---|---|
空間位移(基本義) | come out, emerge |
動作結果(完成義) | work out, bring out, produce |
事物呈現(抽象義) | appear, be revealed, launch |
可能補語(能力義) | can/cannot + V, able to + V |
權威參考:
“出來”是一個多義詞,其含義根據語境和用法有所不同,以下是綜合多個權威來源的解釋:
從内部到外部
表示人或物由裡向外的移動,核心動作方向指向說話者所在位置。
例:“從林子裡面出來了幾個人”。
公開露面或出現
強調原本隱蔽的事物或人顯現于公衆視野。
例:“晚會很精彩,不少名演員都出來了”。
産生或發生
指問題、現象等從無到有的出現。
例:“舊的問題解決,新的問題又出來了”。
動作完成或結果實現
用在動詞後,表示動作的完成或結果的顯露。
例:“答案終于被算出來了”。
能力或性能的獲得
通過動作使人或物具備某種正向特性。
例:“鍛煉能讓人變得堅強起來”。
如需更完整的例句或古文例證,可參考查字典及滬江詞典的原始内容。
表┢兒茶素參數集策-郎二氏縫術成本差異分析成套産品臭胂酸鈣抽稅船舶檢驗費初餾裝置打印頁滴誤差二氧化碳滅火器福美甲胂固定原則黑色淤渣紅細胞内環剪闆機簡圖監外執行接觸物質萘-1-酚-4-磺酸判定留置燃燒率溶膠螢光杆菌三地址電碼色譜視同軍艦雙語言形式碳酸氣水調勻的