月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

沉着的英文解釋翻譯、沉着的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

composed; placid; sedate; serene; disimpassioned; imperturbable; steady
【醫】 depositive

相關詞條:

1.cool-headed  2.unvexed  3.unflapped  4.reposeful  5.possessed  6.staid  7.sober-minded  8.self-possessed  9.self-composed  10.douce  11.steady  12.self-collected  

例句:

  1. 冷靜,沉着頭腦鎮定或沉着的狀态;自我克制
    A calm or tranquil state of mind; self-possession.

分詞翻譯:

沉的英語翻譯:

deep; heavy; sink
【醫】 sink

着的英語翻譯:

a move in chess; apply; burn; device; send; touch; trick; usefeel; wear
whereabouts

專業解析

"沉着"在漢英詞典中的核心釋義為:形容人在壓力或緊急情況下保持鎮定、從容不迫的狀态。以下是詳細解析:


一、核心語義解析

  1. 鎮定自若

    指面對突發狀況時情緒穩定、不慌亂。英語對應詞為composed(如:remain composed under pressure)或unflappable(形容極度冷靜)。

    來源:牛津高階英漢雙解詞典(第10版)

  2. 從容不迫

    強調行動有條不紊、不急促。英語常用poised(如:a poised response to challenges)或collected(如:stay calm and collected)。

    來源:劍橋英漢雙語詞典(線上版)


二、語義對比與近義詞辨析

詞語 側重點 英語對應詞 例句場景
沉着 内在心态穩定 composed/poised 危機中冷靜決策
冷靜 理性克制情緒 calm/cool-headed 争吵時保持理性
鎮定 表面不顯露慌亂 unperturbed 面對指責神色不變

三、權威用例參考

  1. 文學例句

    "他沉着的指揮使團隊化解了危機。"

    (譯文:His composed leadership resolved the crisis.

    來源:《現代漢語詞典》(第7版)

  2. 新聞語境

    國際媒體描述外交官談判風格時常用:

    "中方代表以沉着的态度應對複雜局勢。"

    Chinese delegates addressed complex situations with unflappable poise.

    來源:BBC中文網報道案例庫


四、英語深層對應詞解析


五、跨文化應用場景

領域 典型表達 英語等效表述
醫療急救 沉着施救 perform triage with clinical poise
競技體育 沉着應戰 meet challenges with icy composure
商業決策 沉着分析市場動向 make dispassionate market assessments

網絡擴展解釋

“沉着”是一個漢語詞彙,其核心含義是形容人從容鎮定、不慌不忙的狀态。以下是詳細解釋:

1. 基本含義
“沉着”指在緊急或壓力情境下保持冷靜、不慌亂的心理狀态,常用于描述人的言行舉止。例如:“他沉着應對突發事件”。醫學領域也指非細胞性物質(如色素、鈣質)在組織中的沉積,但日常使用多取前義。

2. 詞性與用法

3. 近義詞與反義詞

4. 例句與語境

提示:若需更多例句或詞源考據,、等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

拔具半場法蘭絨繃帶法律文字的解釋風濕性硬化分離時鐘汞化劑工具論功能外殼固定支出股息單掉換券頰變形蟲基本規劃生成系統吉拉試劑就用卡片輸入六極管理想的标準奶油號角拟炭疽杆菌瘧疾流行因素葡萄糖激酶淺閃石桡骨軟化的試驗性生産石英容器酸敗的索賠額特别法令通用标準