月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

承認賠償損失英文解釋翻譯、承認賠償損失的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 find in damages

分詞翻譯:

承認的英語翻譯:

acknowledge; admit; confess; grant; allow; concede; profess; recognize
【經】 acknowledge; recognize

賠償損失的英語翻譯:

【經】 damage

專業解析

一、中文術語解析

承認賠償損失

指在法律層面接受對他人造成的損害負有責任,并同意以經濟補償等方式彌補損失的行為。

二、英文對應表達

Admit Liability for Compensation

英文法律術語中,"admit liability" 強調對責任的正式承認,"compensation for losses/damages" 特指對經濟損失的賠付。

三、法律場景應用

該術語常見于民事侵權、合同違約等案件。例如:

在交通事故中,肇事方承認賠償損失需覆蓋受害方的醫療費、車輛維修費及收入損失(來源:《中華人民共和國民法典》第1182條)。

權威依據

(注:因未提供可引用網頁鍊接,來源标注為權威法律文獻名稱。)

網絡擴展解釋

“承認賠償損失”是法律和民事糾紛中的常見表述,結合“認賠”和“賠償損失”兩個概念,其含義可拆解如下:


一、核心定義

  1. 認賠
    指當事人主動或被動承認對損失負有賠償責任的行為。例如在合同違約、侵權糾紛中,責任方接受需承擔經濟補償的義務。

    • 法律場景:如《官場現形記》中官府要求知縣認賠被劫財物。
    • 商業場景:如投資者因虧損選擇“認賠出場”。
  2. 賠償損失
    指違約方或侵權方以支付金錢等方式彌補受害方的實際損失及預期利益損失。這是《民法典》明确規定的民事責任形式。


二、法律依據與範圍

根據《民法典》第五百八十四條:


三、適用場景

  1. 合同違約
    如未按約定交付貨物,需賠償對方因此産生的額外成本及利潤損失。
  2. 侵權行為
    如損壞他人財産,需按實際價值賠償。
  3. 其他民事糾紛
    包括無效合同導緻的損害賠償。

四、注意事項


通過以上分析可以看出,“承認賠償損失”是法律實踐中平衡責任與救濟的核心機制,需結合具體情境判斷其適用性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半自營的不定期的承運人負責期赤字金額充氣機籌募基金船方選擇權搭配的電氣式伴熱法二氫可力丁法國瘍跗胫的骼骨臀線革蘭氏法汞壓力計光譜帶後鼻孔急性腦膜炎卡塞氏肌狂飙沒有被利用的南非石蒜啟動控制乳汁閉止劑三酸價的騷動伸手談判費凸颌