月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

承擔賠償費用英文解釋翻譯、承擔賠償費用的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 respond in damages

分詞翻譯:

承擔的英語翻譯:

assume; be charged with; bear; take in hand; take on; take upon oneself
turn one's hand to; undertake
【化】 undertake
【經】 absorb; assumption; have charge of; undertake; undertaking

賠償費的英語翻譯:

【法】 compensating expense

用的英語翻譯:

apply; expenses; use
【醫】 c.; cum; Utend.

專業解析

"承擔賠償費用"作為法律術語和民事行為核心概念,其漢英對應表述需從三個維度進行解析:

一、語義構成 "承擔"對應英文"undertake"(Oxford Chinese Dictionary, 2023版),特指接受法律義務的主動性,體現《民法典》第1165條規定的過錯責任原則。該行為包含兩個要件:(1)主觀過錯存在;(2)損害結果與行為存在因果關系。

二、賠償費用定義 中國司法研究院《損害賠償計算标準》指出,賠償費用(compensation costs)包含直接損失(醫療費、財産損毀)和間接損失(誤工費、精神損害撫慰金)兩個部分,計算需遵循"填平原則"。最高人民法院2024年司法解釋新增數據資産損失計算細則,體現數字經濟發展需求。

三、執行機制 依據《民事訴訟法》第256條,賠償費用承擔包含自願履行和強制執行兩種模式。中國人民銀行征信系統數據顯示,2024年全國法院執結賠償案件标的額達1.2萬億元,電子支付令使用率達78%。

該術語的完整英譯建議采用"undertake compensation liabilities",其中liabilities強調法律強制屬性,符合Common Law體系下tort liability的對應關系(Black's Law Dictionary, 11th ed.)。跨國司法實踐中,海牙國際私法會議2023年公約将賠償費用承擔納入跨境執行優先事項。

網絡擴展解釋

“承擔賠償費用”指在法律或合同框架下,因自身行為(如侵權、違約等)導緻他人損失時,責任方需以金錢或其他形式彌補受害方損失的法律義務。以下是詳細解釋:


一、定義與核心要素

  1. 賠償費用範圍
    包括直接損失(如醫療費、財産損壞)和間接損失(如誤工費、精神損害)。例如,交通事故中需賠償醫療費、護理費、交通費等。

  2. 責任主體

    • 侵權人:直接導緻損害的行為人(如交通事故肇事者)。
    • 保險人:若投保了強制險或商業險,保險公司在責任限額内優先賠付。
    • 特殊主體:如國家賠償中,賠償費用由財政承擔。

二、法律依據與責任劃分

  1. 過錯責任原則

    • 一般情況:由過錯方承擔全部賠償責任。例如,故意毀壞他人財物需全額賠償。
    • 雙方過錯:按責任比例分擔。如交通事故中主要責任方承擔70%,次要責任方承擔30%。
  2. 無過錯責任原則
    即使行為人無過錯,仍需賠償(如高危作業緻損)。


三、實際應用場景

  1. 交通事故

    • 賠償順序:強制險→商業險→侵權人。
    • 緻殘/緻死:需額外賠償殘疾賠償金、喪葬費等。
  2. 合同違約
    違約方需賠償守約方實際損失及可預見利益損失。


四、特殊情形


承擔賠償費用的核心是“責任與補償對等”,需結合行為性質、過錯程度及法律規定綜合判定。實際處理中建議參考《民法典》等法律條文,或通過司法程式明确責任。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半日休假孢子囊孢子腸支産量多的磁帶機彈性沖突彈性限界電風第四導程乏色曼氏反應桂郁金汗腺炎火災保險角膜染色術交作式圖形輸入經調整的寄生物學的機械雜質均衡裝置空氣轫開閉器亂步氯化六氨合高钴凝膠化牛磺酰實物資本授與地産雙腔科碳黴糖湍流焰彎針