
【計】 leveled
after; by; classics; scripture; constant; endure; manage; deal in
pass through; regular
【醫】 per-; trans-
adjust; modulate; rectify; regularize; regulate; revise; tune
【計】 annealing; clean-up; justification; levelling; reconditioning
regulation; tuning
【化】 setting
【醫】 adjustment; modulation; rectification; regulation
【經】 modulation
在漢英詞典視角下,“經調整的”對應的英文主要為“adjusted”,其核心含義指經過人為修改、校準或優化後達到特定标準或適應新情況的狀态。該詞強調對原始數據、數值、狀态或方法的有目的性修正,常見于財務、統計、技術及管理語境。以下是詳細解析:
修正後的狀态
指對初始數值、參數或條件進行修改後的結果,如“經調整的淨利潤”(adjusted net profit)指扣除非常規項目後的利潤 。
例句:經調整的彙率更反映市場實際供需(The adjusted exchange rate better reflects actual market demand and supply)。
校準以適應新條件
強調通過調整使事物符合新标準或環境,如“經調整的預算方案”(adjusted budget plan)指根據政策變化修訂的預算 。
用于描述剔除一次性因素後的財務數據,如“經調整的EBITDA”(息稅折舊攤銷前利潤),體現企業持續經營能力。權威來源如《牛津金融與會計詞典》定義其為“modified to exclude irregular items” 。
指對數據偏差進行修正,例如“經季節調整的GDP”(seasonally adjusted GDP),消除周期性波動影響 。
表示設備或參數經校準後的狀态,如“經調整的機械公差”(adjusted mechanical tolerance)符合設計規範 。
定義“adjusted”為“changed slightly to make it more effective or accurate”(經微調以提升效能或精确度) 。
解釋為“adapted to meet a specific requirement”(為滿足特定需求而適配) 。
在財務條目中強調“adjusted figures exclude unusual one-time costs”(調整後數值排除非常規一次性成本) 。
在漢語中,“經調整的”隱含被動處理 和結果導向 兩層含義:
需注意與“調整中的”(under adjustment)區别,後者指進行中的過程而非完成狀态。
參考資料來源(按引用順序):
“經調整的”指經過修改、優化或重新安排後的事物或數據狀态,通常用于強調其與原始狀态的差異或改進後的結果。以下是具體解釋:
核心含義
該詞強調對原有内容進行系統性修正,使其更符合特定需求或标準。例如財務報告中常見的“經調整後的淨利潤”,指剔除一次性因素後的利潤數據。
應用場景
與相近詞的區别
示例:某公司財報顯示“經調整的營收同比增長15%”,意味着排除并購等特殊影響後的可比增長數據。這種表述能更真實反映業務實際表現。
【别人正在浏覽】