月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

承包建築英文解釋翻譯、承包建築的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 contract construction

分詞翻譯:

承的英語翻譯:

bear; hold; undertake

包建的英語翻譯:

【經】 built by contract

築的英語翻譯:

build; construct

專業解析

在漢英詞典視角下,“承包建築”指承包商(Contractor)通過合同協議承接業主(Client)委托的建築工程全過程或特定環節,承擔設計、施工、管理及質量責任,最終交付符合要求的建築物。其核心含義包含以下要點:


一、術語定義與法律特征

  1. 合同關系

    承包商與業主籤訂書面合同(Construction Contract),明确工程範圍、造價、工期等條款,形成法律約束力。承包模式包括總承包(General Contracting)、分包(Subcontracting)等 。

  2. 責任主體

    承包商作為責任方,需獨立完成施工任務,承擔工程質量和安全風險,業主則提供資金并驗收成果 。


二、操作流程與核心環節

  1. 項目承接

    通過招标(Bidding)或議标(Negotiated Contract)獲得項目,涵蓋從地基工程到裝修的全流程或專項(如機電安裝)。

  2. 資源統籌

    承包商負責調配勞動力、材料設備及技術資源,協調設計、監理等多方協作,确保工程按計劃推進 。


三、行業應用與術語英譯


權威參考來源

  1. 《漢英大詞典》(第三版)對“承包”的釋義:to contract; to undertake a project,強調合同約定的責任承擔。
  2. 中國建築工業出版社《工程承包項目管理規範》定義承包方為“按合同約定執行建造任務的法人實體”。
  3. 國際咨詢工程師聯合會(FIDIC)合同條款中“Contractor”角色界定為項目實施主體,見FIDIC Red Book 2017版。

(注:因未提供可驗證鍊接,此處僅标注來源名稱。實際引用時建議關聯權威出版物或機構官網原文。)

網絡擴展解釋

承包建築是指具有法定資質的單位通過合同約定,承接建築工程項目的勘察、設計、施工等任務,并對其全過程或部分階段負責的行為。以下是詳細解釋:

一、核心定義

承包建築的主體是持有合法資質證書的單位(如勘察、設計、施工企業),通過直接承包、投标等方式與發包人(建設單位)籤訂合同,完成工程建設任務,發包人則按約定支付價款。

二、資質要求

  1. 資質證書:承包單位需依法取得資質證書,并在資質等級許可範圍内承攬工程,禁止超越資質等級或以其他企業名義承攬工程。
  2. 聯合承包:大型或複雜工程可由多個單位聯合承包,但需按資質等級較低一方的業務範圍承攬,且各方對合同履行承擔連帶責任。

三、主要承包方式

  1. 總承包:承包方負責工程全過程的勘察、設計、施工等,對發包人整體負責。
  2. 獨立承包:發包人分别與勘察、設計、施工方籤訂獨立合同,各承包方僅對自身任務負責。
  3. 分包:總承包人可将部分工程分包給其他單位,但主體結構必須自行完成,且分包需符合資質要求。

四、法律規範

五、承包範圍

涵蓋建築工程全流程及具體分項,包括:

承包建築是工程建設中的核心法律行為,涉及資質合規、合同責任劃分及多主體協作。其規範旨在保障工程質量和安全,相關要求可參考《建築法》及《建設工程質量管理條例》。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

不適于法庭的成交感神經細胞處理機輸出當前操作符單精受精彈性區域多倍字長發光的放射極譜法沸點計分擔風險分獨立産額弗累克斯讷氏杆菌股骨脊線合理的設計混合喂養睫的肯定的詢證林德樂催化劑迷路覺氫化萘化酚求積公式人體酵母入塢的塞入原腸胚生産公司生命親力事後析誤常式斯妥伐因麻醉特約電視廣播節目