
【經】 letter of reference
demand; inquire about; refer; see about
【計】 query
believe; faith; fuse; letter; message; sign; true; trust; without plan
“查詢信”在漢英詞典語境下,主要指用于正式或半正式場合,為獲取特定信息、澄清疑問或請求确認而書寫的信函。其核心含義與對應的英文表達如下:
核心定義與英文對應:
Letter of Inquiry
/ Inquiry Letter
/ Query Letter
。其中:Letter of Inquiry
最為常用和正式,廣泛用于商務、學術、官方場合。Inquiry Letter
含義相同,也是标準表達。Query Letter
在特定領域(如出版業向出版社投稿前的詢問)有專門用法,但也可泛指詢問信。主要目的與使用場景:
關鍵内容要素(結構): 一封标準的查詢信通常包含以下要素,其英文表達體現了正式信函的結構:
Dear Mr./Ms./Dr. [Last Name]
, Dear Hiring Manager
, To Whom It May Concern
。Subject: Inquiry Regarding [具體事項]
。I am writing to inquire about...
, Could you please provide me with information regarding...?
, I would appreciate it if you could clarify...
。I look forward to hearing from you at your earliest convenience. Please feel free to contact me at [電話] or [郵箱]
。Sincerely
, Yours faithfully
(英式), Yours truly
(美式)。語言風格與特點:
文化差異與注意事項:
Letter of Inquiry
通常比 Inquiry Letter
顯得更正式一些。Query Letter
在非出版領域使用時,可能不如前兩者正式。權威參考來源:
inquiry
和 query
的定義及其在商務溝通中的應用提供了權威解釋,涵蓋了 Letter of Inquiry
的核心概念。 (來源:牛津大學出版社)inquiry
(a question you ask to get information) 和 query
(a question that you ask to get information or to check that something is true or correct),并提供了相關例句,有助于理解其在信函中的應用。 (來源:培生教育出版集團)inquiry
(a request for information) 和 query
(question, inquiry) 的标準美式英語定義。 (來源:梅裡亞姆-韋伯斯特公司)Inquiry Letters
的目的、結構、寫作技巧和範例,是實踐層面的重要參考。 (來源:主流高等教育出版社如 Cengage Learning, Pearson 等出版的教材)“查詢信”是商務信函的一種,主要用于向對方詢問産品或服務的具體信息。以下是詳細解釋:
定義與作用
查詢信屬于信息類信件,核心目的是獲取商業活動所需的信息,如産品詳情、服務條款、報價等。其本質是建立初步溝通,為後續合作奠定基礎。
分類
根據詢問内容可分為四類:
寫作結構
通常包含以下步驟:
語言特點
需遵循商務信函的正式性,同時保持簡潔。例如,使用“懇請貴司提供相關産品的技術參數”等禮貌用語,避免冗長或模糊表述。
如需進一步了解“信”字的其他含義(如誠實、信任等),可參考漢語字典解釋。
苯咪唑丙酸補充訴狀菜子固醇參數塊操作數值拆分單元沖擊擺供應罐鈎回下區光計量器劃出的線加倍膠棉模複制極可行向量胫骨驚人的記入貸方的控制電離室狂吠毛當歸腦油龐加萊群膨體紗破乳劑SP試驗性計算雙親元素算術單位碎微磨研機通信任務