月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

沖失英文解釋翻譯、沖失的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

washout

分詞翻譯:

沖的英語翻譯:

charge; clash; rinse; rush
【機】 buck

失的英語翻譯:

break a promise; deviate from the normal; lose; mishap; miss

專業解析

"沖失"的漢語釋義與英譯解析

一、核心釋義

"沖失"為漢語複合詞,由動詞"沖"(沖洗、沖刷)與"失"(丢失、消失)構成,指物體因水流沖擊而丢失或損毀。其英文對應譯為:

二、用法與語境

  1. 自然災害場景

    描述因洪水、暴雨等導緻財産或地貌損毀,如:"橋梁被洪水沖失"(The bridge was washed away by the flood)。

  2. 地質與工程領域

    指土壤、建築基礎等受水力侵蝕造成的流失,如:"河岸防護工程需預防水土沖失"(Riverbank protection works must prevent soil erosion)。

三、權威參考來源

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    定義"沖"為"水流撞擊","失"為"丢失",組合強調水力導緻的損失。來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編撰。

  2. 《漢英大詞典》(第3版)

    将"沖失"英譯為"wash away",例句涵蓋自然災害與工程場景。來源:上海譯文出版社。

  3. 《中國水利百科全書》

    在"水土流失"條目中闡釋"沖失"為侵蝕性水流造成的物質遷移現象。來源:中國水利水電出版社。

四、語義辨析

需區别于近義詞"沖毀"(強調徹底破壞)、"沖走"(側重物體位移)。"沖失"更突出"不可逆的損失",隱含資産或資源滅失後果。

網絡擴展解釋

關于“沖失”一詞,目前中文語境中并無明确的标準釋義,可能存在以下兩種可能性:

  1. 詞彙誤寫或生造詞

    • 更常見的專業術語應為“沖蝕”,指水流、風力等自然力對地表或物體的沖刷侵蝕作用,例如“水土流失”“河岸沖蝕”等地質現象。
    • 若拆分理解,“沖”指沖擊、沖刷,“失”指消失,可引申為“因外力沖擊導緻物質流失”,但此用法在學術文獻中并不規範。
  2. 日語詞彙的直譯

    • 日語中存在姓氏“沖失(おきし)”,但中文無對應含義。若涉及翻譯内容,需結合具體語境判斷。

建議:若您指自然現象,請使用“沖蝕”;若為其他領域術語,請補充上下文以便進一步分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨基喹白天的伴蠶豆嘧啶核苷本文編輯磁鼓配類誤差彈回電離粒子電容的電壓系數多羟基的放熱反應程度腹腔膽汁滲入國外稅款骨髓硬化酣睡不能結案書接觸安排結構性失業階級地位記發器控制晶體狀懸韌帶卵漿麻痹性步行不能名義上的稅收髂胫的珊瑚菜屬十位衰減器調制失真退休年金忘我的