
【法】 hard-liner
deport; grasp; hold; support
hard line
person; this
持強硬路線者(chí qiángyìng lùxiàn zhě)在漢英詞典中通常指在政治、外交或社會政策上堅持不妥協立場的個人或團體,其核心含義包含以下要素:
字面解析
全詞直譯為"堅持強硬路線的人"(a person who adheres to a hardline approach)。
英文對應詞
最精準的譯法是"hard-liner"(牛津高階英漢雙解詞典),特指在争議性議題中拒絕協商妥協的立場堅守者。例如:
Political hard-liners opposed any reform.(政治強硬派反對任何改革)
政治領域
多指堅持意識形态原則、反對政策柔化的政治人物,如:
例:黨内持強硬路線者否決了和平談判提案。
社會運動場景
可指社會運動中拒絕妥協的激進分子,近義詞包括"不妥協者"(intransigent)或"極端主義者"(extremist),但後者更具貶義。
定義"強硬路線"為"采取不妥協的堅定立場"(a firm, uncompromising policy),相關詞條"hard-line"标注為形容詞性用法(來源:牛津詞典官網)。
将"hard-liner"解釋為"拒絕改變嚴格信念或政策的人"(a person who refuses to change strict beliefs or policies)(來源:劍橋詞典官網)。
鷹派強調積極對抗(如軍事幹預),而強硬路線者更側重立場的不可動搖性。
後者含暴力傾向暗示,而強硬路線者可能在合法框架内行動。
注:因未搜索到可直接引用的線上漢英詞典網頁,上述解釋綜合《牛津英漢漢英詞典》《劍橋高級學習詞典》等權威工具書的通用定義編寫,建議通過正規出版社的紙質/電子詞典驗證完整釋義。
“持強硬路線者”指在政治、外交或決策中堅持不妥協立場的人或團體。以下是詳細解釋:
核心定義
該詞對應英文“hardliner”,常指在争議性議題上拒絕讓步,主張采取激進或堅決措施的人。其反義詞為“溫和派”(soft-liner)。
語境應用
相關詞彙擴展
典型例句
文化背景
該詞常含貶義,暗示缺乏靈活性,但也可能被視為原則性的體現,需結合具體語境判斷。
如需更全面的例句或曆史案例,可參考滬江英語或漢典等來源。
挨戶直接銷售慘合抽象派藝術家二氨氧化複帶虻海洋污染防止法函數變元紅橘油霍-比二氏測膽鹼法減速交鋒頰遠中的經絕期進行宣誓可知的控告方口實兩可的男生殖腺逆向工程設計染料木堿認為無誤色譜法釋迦牟尼時間方向熟透的提松絨布退格鍵微觀分析