月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

還好英文解釋翻譯、還好的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

not bad

相關詞條:

1.so-so  2.notsodusty  3.nonesodusty  

例句:

  1. 還好我們沒有跟着他。
    It is just as well that we did not follow him.
  2. 到目前為止還好
    So far, so good.
  3. 還好。順便問一下,你母親怎麼樣?她好嗎?
    Not bad. By the way, how is your mother? Is she all right?

分詞翻譯:

還的英語翻譯:

give back; return; also; even; still; too; yet

好的英語翻譯:

good; fine; kind; nice; well; all right; be in good health; can; may; O.K.
so as to; so that
【醫】 eu-

專業解析

"還好" 是一個常用的漢語口語詞彙,其含義和英語對應表達需要結合具體語境來理解。從漢英詞典的角度看,它的核心釋義和用法可以概括如下:

一、核心含義與英語對應詞

"還好" 的核心意思是表示事物或情況處于一種"尚可接受"、"不算太壞"、"過得去" 的狀态,但通常帶有"并非很好"、"勉強可以" 的隱含意味。它描述的是一種中等、居中、勉強及格 的狀态。

二、語境中的細微差别與用法

"還好" 的具體含義和語氣受語境和說話者語調影響很大:

  1. 中性評價: 最常見用法,表示事物處于平均水平,沒有大問題,但也沒有亮點。例如:"這次考試成績還好。" (The exam results were okay/not bad.)
  2. 略帶慶幸或安慰: 當情況可能變壞但最終沒有太糟糕時,表示松了一口氣或安慰對方。例如:"摔了一跤,還好沒受傷。" (I fell down, but luckily I wasn't hurt.) 這裡"還好"帶有"fortunately"的意味,但核心仍是"結果不算壞"。
  3. 委婉表達不滿: 在需要客氣或不想直接批評時,用"還好"可能隱含"其實不太滿意"。例如:"你覺得新方案怎麼樣?" - "還好吧..." (What do you think of the new proposal? - It's... okay/alright [implying not enthusiastic]). 語調通常會拖長或下降。
  4. 比較語境: 用于比較時,表示比預期的或另一種情況要好一些。例如:"A餐廳太貴,B餐廳還好。" (Restaurant A is too expensive, Restaurant B is not bad [in comparison]).

三、與英語表達的微妙區别

權威參考來源:

網絡擴展解釋

關于“還好”的詳細解釋如下,綜合多個來源的信息:


一、基本含義

  1. 評價中等
    表示事物處于“不壞但未達理想”的狀态,相當于“過得去”“尚可”。
    例句: “今天工作進展如何?”——“還好,完成了大部分任務。”

  2. 表達慶幸
    用于描述因某種幸運因素避免了糟糕結果。
    例句: “還好帶了傘,否則會被淋濕。”(參考)


二、引申用法

  1. 委婉表達不滿
    表面中立,實際隱含輕微否定或勉強接受。
    例句: “你覺得新政策如何?”——“還好吧。”(可能暗含保留态度)

  2. 模糊回答
    用于回避直接評價,常見于不确定或缺乏信心的場景。
    例句: “這次考試能過嗎?”——“應該還好。”(參考)


三、近義詞與反義詞


四、使用場景


以上内容整合了詞典釋義、語境分析及實際用例。如需更完整信息,可查看相關來源網頁。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿耳特曼氏液阿希克羅夫特制鈉法本斯·瓊斯氏圓柱體對氨苯磺酰氨基發光物光筆跟蹤候補法官脊椎前隙基準物絕對準确度桔梗流浸膏卡比查擴張器可課稅的盈利肋橫突後韌帶領薪金者邏輯冒險馬卡斯·格恩氏綜合征沒食子酸铋密封唇口末節指骨鬧鐘判别析取氫亞鐵氰酸鹽三重模組化冗餘視同軍艦雙重幻核輸出容荷水陸運輸業者頭浴推車式澆桶