
"捆綁"在漢英詞典中的釋義呈現多維語義層次,其核心概念為"通過外力使物體形成聯合體"。根據《現代漢英大詞典》2023修訂版,該詞在不同語境中的對應譯法及内涵如下:
一、基礎物理含義 指用繩索類工具固定物品的實體動作,對應英文動詞"bundle"或"tie",名詞形式為"bundle"。例證如:捆綁行李(bundle up luggage)、柴火捆綁(firewood bundle)。此釋義源于傳統勞動場景,現延伸至物流包裝領域。
二、商業經濟延伸 在市場營銷術語中譯為"bundling",指将多個商品組合銷售的戰略行為。根據《牛津英漢雙解商務詞典》數字版,典型應用包括:
三、計算機科學特指 特指硬件與軟件的預裝組合,專業術語為"pre-installed bundle"。該用法在《計算機英漢雙解專業詞典》中有明确定義,強調技術組件不可分割的特性,如操作系統捆綁驅動程式(OS-driver bundle)。
四、法律約束含義 在法律文本中對應"restrictive tie-in",指帶有強制性的商業條款。《元照英美法詞典》電子版特别指出,此語境下的捆綁可能構成不正當競争,需符合反壟斷法規的特别約定。
“捆綁”是一個多場景應用的詞語,其核心含義和擴展用法如下:
原意
指用繩帶、布條等工具将人或物體的肢體束縛,限制其活動自由。常見于暴力場景,如匪徒對被害人實施控制措施。例如:
曹禺《北京人》中提到:“沒有文明來捆綁。”
詞性與構成
計算機術語
指将多個可執行文件合并為一個文件,運行時同步執行多個程式。例如:病毒文件通過捆綁隱藏惡意代碼。
通信領域
稱為“綁定”,指對象與操作之間的關聯方式,分為編譯時靜态綁定和運行時動态綁定。
“一個中年婦女被巧妙地捆綁起來。”
如需更全面的詞源或專業領域解析,可參考權威詞典(如、5)。
胞網絲八田數本末丙谷胺側線場外價格洞窟分層分布式操作系統豐塔納氏條紋附加所得稅酐交換作用共轭光線公共會計師合接負阻二極體交織絲加燃料階式反應器機械添煤機巨颌的抗淤沉添加劑口前的漏洩幅射氯醋纖維臍囊液入口位置散裝石油兩用船設備錯綜審訂視網膜的衰