月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

餓鬼英文解釋翻譯、餓鬼的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

a hungry ghost

分詞翻譯:

餓的英語翻譯:

starve

鬼的英語翻譯:

ghost; spirit; dirty trick; spook; stealthy; terrible
【醫】 demono-

專業解析

餓鬼的漢英詞典釋義與佛教文化解析

一、漢語釋義與佛教概念

餓鬼(è guǐ)在漢語中直譯為“饑餓的鬼”,源于佛教術語,指因生前貪婪、吝啬或造惡業而堕入餓鬼道的衆生。其特征為腹部膨大、咽喉細如針孔,常年承受饑渴之苦,無法正常進食。《佛學大辭典》定義其為“六道輪回”之一,屬三惡道中的受苦衆生。

二、英語對應譯法

英語常譯為“hungry ghost” ,該譯名直接反映其“饑餓”本質,同時承載佛教文化内涵:

三、文化引申含義

在東亞民俗中,“餓鬼”衍生出兩類含義:

  1. 宗教層面:指中元節(鬼節)被超度的亡魂,佛教儀式稱“施食餓鬼”。
  2. 隱喻用法:形容貪得無厭之人,如“餓鬼投胎”(比喻急迫索取)。

四、權威文獻參考

  1. 《佛學大辭典》(丁福保編)定義餓鬼道為“業力所感,饑渴逼迫”。
  2. 佛教經典《法苑珠林》卷六:“餓鬼腹如山谷,咽若針鋒,縱遇飲食終不能啖。”
  3. 跨文化研究著作 The Hungry Ghosts: Buddhist Concepts of Desire參考鍊接)解析其哲學意涵。

注:本文釋義綜合佛教典籍、權威辭書及文化研究,核心譯名“hungry ghost”為學界共識。部分文獻因版權限制未提供鍊接,可檢索《佛學大辭典》《法苑珠林》等原始資料驗證。

網絡擴展解釋

“餓鬼”一詞在不同語境中有多重含義,具體解釋如下:

一、佛教概念

在佛教中,餓鬼(梵語Preta)是“六道輪回”之一,屬于三惡道(地獄、餓鬼、畜生)中的第二道。根據佛經描述,生前作惡(如貪婪、吝啬、欺詐等)的人,死後會堕入餓鬼道,承受長期饑渴卻無法進食的痛苦。其特征包括喉嚨細如針、腹部膨大如鼓,食物入口即化為火焰或腐物。

二、文學與日常用法

  1. 形容極度饑餓者
    如《初刻拍案驚奇》中“色中餓鬼是僧家”,或現代口語“狼吞虎咽像個餓鬼”,均指因饑餓而失态的人。
  2. 貶義比喻
    用于諷刺貪得無厭或口饞之人,例如魯迅書信中調侃友人“餓鬼收到的糖果早已吃光”。

三、文化延伸

佛教經典《大乘義章》将餓鬼分為三類:

“餓鬼”既承載佛教因果觀中的懲戒意義,也在文學和口語中衍生出對人性弱點的批判。其核心意象始終圍繞“無法滿足的饑渴”,具有宗教警示與世俗隱喻的雙重功能。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

巴倫西亞甜扁桃仁标量積丙綸産品銷售淨額粗粒的打印值電報選擇器電動儀器對話規則高階優先文法更新後含鐵蛋白酸合結彙編器電路間位并進氧化焦點底片距離開路卵黃袢莫-斯-莫三氏綜合征扭椅式憑吊曲黴屬弱電解質生物沼氣制造場受贈者雙壓電晶片元件數據收集和分析同位穿孔檢索系統投資信托