月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

饿鬼英文解释翻译、饿鬼的近义词、反义词、例句

英语翻译:

a hungry ghost

分词翻译:

饿的英语翻译:

starve

鬼的英语翻译:

ghost; spirit; dirty trick; spook; stealthy; terrible
【医】 demono-

专业解析

饿鬼的汉英词典释义与佛教文化解析

一、汉语释义与佛教概念

饿鬼(è guǐ)在汉语中直译为“饥饿的鬼”,源于佛教术语,指因生前贪婪、吝啬或造恶业而堕入饿鬼道的众生。其特征为腹部膨大、咽喉细如针孔,常年承受饥渴之苦,无法正常进食。《佛学大辞典》定义其为“六道轮回”之一,属三恶道中的受苦众生。

二、英语对应译法

英语常译为“hungry ghost” ,该译名直接反映其“饥饿”本质,同时承载佛教文化内涵:

三、文化引申含义

在东亚民俗中,“饿鬼”衍生出两类含义:

  1. 宗教层面:指中元节(鬼节)被超度的亡魂,佛教仪式称“施食饿鬼”。
  2. 隐喻用法:形容贪得无厌之人,如“饿鬼投胎”(比喻急迫索取)。

四、权威文献参考

  1. 《佛学大辞典》(丁福保编)定义饿鬼道为“业力所感,饥渴逼迫”。
  2. 佛教经典《法苑珠林》卷六:“饿鬼腹如山谷,咽若针锋,纵遇饮食终不能啖。”
  3. 跨文化研究著作 The Hungry Ghosts: Buddhist Concepts of Desire参考链接)解析其哲学意涵。

注:本文释义综合佛教典籍、权威辞书及文化研究,核心译名“hungry ghost”为学界共识。部分文献因版权限制未提供链接,可检索《佛学大辞典》《法苑珠林》等原始资料验证。

网络扩展解释

“饿鬼”一词在不同语境中有多重含义,具体解释如下:

一、佛教概念

在佛教中,饿鬼(梵语Preta)是“六道轮回”之一,属于三恶道(地狱、饿鬼、畜生)中的第二道。根据佛经描述,生前作恶(如贪婪、吝啬、欺诈等)的人,死后会堕入饿鬼道,承受长期饥渴却无法进食的痛苦。其特征包括喉咙细如针、腹部膨大如鼓,食物入口即化为火焰或腐物。

二、文学与日常用法

  1. 形容极度饥饿者
    如《初刻拍案惊奇》中“色中饿鬼是僧家”,或现代口语“狼吞虎咽像个饿鬼”,均指因饥饿而失态的人。
  2. 贬义比喻
    用于讽刺贪得无厌或口馋之人,例如鲁迅书信中调侃友人“饿鬼收到的糖果早已吃光”。

三、文化延伸

佛教经典《大乘义章》将饿鬼分为三类:

“饿鬼”既承载佛教因果观中的惩戒意义,也在文学和口语中衍生出对人性弱点的批判。其核心意象始终围绕“无法满足的饥渴”,具有宗教警示与世俗隐喻的双重功能。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

贝奈特氏手术扁豆属草甘双膦超净气体传下来挡渣口浇涌动作电流反射复组高温合金股份资本的变更货物检查甲氧苄啶积层经过眷属津贴雷纳耳斯氏渗透因子硫双对氯酚迷走神经前干欧蓍草漂面粉剂前后的伞花基受过训练的用户数据元酸碱洗涤羰基特定继承人通风计尾端