
celibate
bachelorhood; celibacy; singleness; singleton; spinsterhood
【法】 singlehood; unmarried state
person; this
在漢英詞典視角下,“獨身者”指自願或非自願選擇不結婚、保持單身狀态的人。其核心含義及英文對應如下:
獨身者(dúshēn zhě)
自主選擇型獨身
被動獨身狀态
法律與身份差異
《牛津英漢雙解詞典》
來源:牛津大學出版社(oxfordlearnersdictionaries.com)
《朗文當代高級英語辭典》
來源:培生教育出版集團(ldoceonline.com)
《現代漢語詞典》(第7版)
中文“獨身者”隱含社會傳統壓力,英文“single”更側重個人身份描述。
英文推薦中性術語Single by choice(主動選擇單身)或Unpartnered(無伴侶狀态),避免“spinster”等歧視性詞彙。
DePaulo, B. (2015). Singled Out: How Singles Are Stereotyped, Stigmatized, and Ignored. St. Martin's Press.
分析單身污名化現象,區分自願與非自願獨身。
Merriam-Webster's Collegiate Dictionary (11th ed.) 将“bachelor”定義為“未婚男子”,未限定年齡。
以上釋義綜合權威詞典與社會語境,涵蓋中英文語義差異及現代用法演變。
“獨身者”指處于未婚狀态或主動選擇不組建家庭的人,其含義可從以下層面解析:
客觀未婚狀态
指達到適婚年齡但尚未結婚的成年人。例如法律意義上的單身人士,可能因各種原因暫時未進入婚姻。
主觀選擇不婚
狹義上特指推崇“獨身主義”的人群,即主動選擇不戀愛、不結婚、不組建家庭的生活方式。這類人通常更注重個人自由或事業發展。
獨自生活的狀态
古代文獻中,“獨身”常指獨自一人生活,如《史記》中“單于獨身與壯騎遁走”描述單于獨自行動的狀态。現代用法中也可表示無伴侶的獨自生活。
社會現象與文化差異
法語詞彙“célibataire”對應“獨身者”,在部分國家,獨身者(尤其單親)在租房群體中比例較高,反映社會結構特點。
總結來看,“獨身者”既可描述客觀未婚狀态,也可表達主觀生活選擇,需結合具體語境理解其含義。
貝比烯悲切不着火摻混性創作能力定時處理機獨立的商店多重分類分析範得瓦吸附飛行人員分子篩催化劑功能數據庫鈎壓法管溝骸骨的海上侵權行為合法理由交變磁場特性圖案具有兩種瓣的空氣調速器離題的每次大修間隔期木質炭敲捶人參酮掃描損失瘦長地松散算符優先順序文法