
【法】 holding out
emit; rashly; risk
balance; call; fit; name; say; state; term; weigh up
冒稱(mào chēng)在漢英詞典中的釋義指假冒他人名義或身份進行宣稱,強調行為的主觀欺騙性。以下從語義、用法及英譯角度分析:
He passed himself off as a licensed doctor.
(他冒稱自己是執業醫生。)
The suspect falsely claimed to be a police officer.
(嫌疑人冒稱自己是警察。)
Fraudsters often assume false identities to access bank accounts.
(詐騙者常冒稱他人身份入侵銀行賬戶。)
定義:“假冒某種名義或身份。”
對應詞條:"pass oneself off as" 釋義為“冒充,假扮”。
例句庫收錄“falsely claim”與冒稱行為的關聯語境。
“冒充”側重整體身份假冒(如冒充軍人),而“冒稱”更強調口頭宣稱(如冒稱有特權),英文均可用 impersonate,但 falsely claim 更貼合“冒稱”的言語欺騙性。
“冒稱”的英譯需根據語境選擇動詞短語,核心在于揭示“虛假宣稱”的欺騙意圖,其使用受法律與道德嚴格約束,常見于欺詐、侵權等場景描述。
“冒稱”是一個漢語詞彙,其核心含義是假冒他人或事物的名義,通常帶有欺騙性質。以下是詳細解釋:
如需進一步了解具體案例或法律條文,可參考相關詞典或法律文獻來源。
百裡香本生氏燈苄基正離子對象分類法多爾攪拌器發貨帳單氟喹氨苯酯富足關鍵字索引模拟程式焊劑墊焊黃苯胺霍亂嘶啞音貨物聯運人甲苄基機械工作法卡爾曼濾波可溶性皂苦酮酸老人須邋塌流體壓力計煤的主體每日通信量内部過程抛光粉配方計算三愈創木酚基屬名塔式洗滌脫氨基酶