月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

幫忙者英文解釋翻譯、幫忙者的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

helper

分詞翻譯:

幫忙的英語翻譯:

help

者的英語翻譯:

person; this

專業解析

從漢英詞典角度解析,“幫忙者”指主動或應請求為他人提供協助的人,其核心含義與英文中的“helper” 或“one who helps” 直接對應。以下為詳細解釋:


一、詞義解析

  1. 核心定義

    “幫忙者”由動詞短語“幫忙”(提供幫助)加後綴“者”(表示執行動作的人)構成,特指實施幫助行為的主體。其英文對等詞為helper(提供幫助的人),強調行為的主動性與臨時性,區别于長期固定的“助手”(assistant)。

    來源:《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館。

  2. 語義分層

    • 行為性質:體現非義務性、臨時性的協助(如鄰裡互助、臨時搭手),對應英文短語“a person who lends a hand”。
    • 角色定位:通常非專業身份(如志願者、親友),區别于職業化的“護理員”(caregiver)或“技師”(technician)。

      來源:北京大學中國語言學研究中心(CCL)語料庫。


二、語境使用對比

中文語境 英文對應表達 差異說明
他是項目的關鍵幫忙者 He is a key helper in the project 英文更常用“helper”而非直譯“helper”
社區志願者是主要幫忙者 Volunteers are the main helpers “Volunteer”隱含無償性,中文需語境補充

三、權威參考資料

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館,ISBN 978-7-100-04385-7

    定義“幫忙”為“幫助做事”,後綴“者”表“做某事的人”。

  2. 牛津高階英漢雙解詞典(第9版)

    “Helper”釋義:a person who helps sb to do sth(幫助他人做事的人)。

  3. 北京大學現代漢語語料庫

    顯示“幫忙者”多用于口語及非正式文本,正式文書常替換為“協助者”或“支援人員”。


四、使用注意事項

在跨文化交際中需注意:

示例:

救災現場的幫忙者(helpers)包括醫護人員(medical assistants)和自發群衆(volunteers)。

網絡擴展解釋

“幫忙者”指在他人需要時主動提供幫助的人,以下是詳細解釋:

  1. 基本定義
    指以具體行動協助他人完成事務或解決困難的人,通常強調主動性和臨時性。例如:“搬家時,他作為幫忙者參與了整理工作。”

  2. 使用場景

    • 日常生活:如搬家、活動籌備等需要臨時協助的場景。
    • 緊急情況:如災害救援中自願參與救助的人員。
  3. 近義詞與區别

    • 幫手:更口語化,側重體力或事務性協助(如“他是我的得力幫手”)。
    • 助手:通常指長期或職業化的協助角色(如“實驗室助手”),而“幫忙者”多為臨時性。
  4. 英文對應詞
    對應英文為“helper”或“assistant”,但“helper”更貼近“幫忙者”的非正式性。

  5. 文化内涵
    中文語境中,“幫忙者”隱含互助精神,常與“人情”“鄰裡關系”等社會紐帶關聯,體現非功利性的支持。

可通過來源網頁(如、3、7、9)進一步了解相關詞彙的延伸用法。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白葉藤堿不構成判刑的嘲笑的純一雌黃瞪視的電子發射電流低壓層壓法反刍内胚乳放射性釋放測定飛出副鞭毛符號位置複合固定颌間錨基共同利益再保險後尿道炎加權電流值看懂看中空頭提單冷刀法菱錳礦莫納迪氏肺結核空洞引流法歐洲貨币聯盟平面位置投影顯示器曲伊涅氏試驗色差信號殺父者停車場