月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

抵押背書英文解釋翻譯、抵押背書的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 endorsement in pledge

分詞翻譯:

抵押的英語翻譯:

guaranty; hypothecate; mortgage; pledge
【經】 hang up; hold in pledge; hypothecate; hypothecation; mortgage; pawn
warehousing

背書的英語翻譯:

endorsement; repeat a lesson
【經】 backing; endorse; endorsement

專業解析

抵押背書(Collateral Endorsement)是票據法中的特殊擔保形式,指持票人以票據權利設立抵押擔保時,在票據背面或粘單上記載"抵押"字樣并籤章的法律行為。該術語在《中華人民共和國票據法》第35條中被稱為"設質背書",但司法實踐中普遍采用"抵押背書"的表述。

根據中國人民銀行《支付結算辦法》第29條,抵押背書的實質是将票據的兌付請求權作為債務履行的擔保。其法律特征包括:

  1. 雙重要件:要求書面記載"抵押"字樣+籤章
  2. 權利限制:被背書人僅取得票據質權,非完整票據權利
  3. 實現方式:債務違約時可行使票據權利優先受償

最高人民法院在(2020)最高法民終888號判決中明确,未記載"抵押"字樣的背書不構成有效抵押背書。實務操作中需注意:

該制度在信用證融資、應收賬款質押融資等跨境貿易場景應用廣泛,世界銀行《全球營商環境報告》将其列為中國擔保交易改革的重要成果。

網絡擴展解釋

"抵押背書"這一表述可能存在概念混淆,票據領域更常見的專業術語是"質押背書"。以下是詳細解釋:

一、質押背書的定義

質押背書是以票據權利設立債權擔保為目的的背書行為。其核心特征:

  1. 非轉讓性質:僅設立擔保關系,不轉移票據所有權
  2. 雙方法律關系:
    • 背書人=出質人(債務人)
    • 被背書人=質權人(債權人)

二、法律要件

根據《票據法》第三十五條:

  1. 必須記載"質押"字樣
  2. 需要完成背書籤章
  3. 需交付票據給質權人

三、法律效力

  1. 質權人權利:
    • 主債權到期未獲清償時,可行使票據權利
    • 可主張優先受償權
  2. 出質人義務:
    • 不得擅自轉讓票據
    • 債務清償後有權收回票據

四、與抵押的區别

比較項 質押背書 抵押
标的物 票據等有價證券 不動産/特殊動産
權利轉移方式 轉移票據占有 不轉移占有
法律依據 《票據法》第35條 《民法典》物權編

注:在票據實務中,專業術語應為"質押背書"而非"抵押背書"。若涉及不動産擔保,則應辦理抵押登記而非票據背書。

溫馨提示:操作票據質押時,建議通過銀行等正規金融機構辦理,以确保法律手續完備。更多細節可查閱《票據法》第三十五條。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

不公正的材料耗用錄總表成本特性模型出疹前期德裡辛低密度脂蛋白釘絆頂心獨身婦女收養蜂窩織龈分子的某部分副性征果樹栽培滑雪術假目标産生器酵母浸出物季節的可重編程的寬頻磷酸铵類肥料強脈肉豆蔻腦三氯化氧銻傷風敗俗商品檢驗證明書守時的斯涅耳定律同調脈沖操作同一建築物内的