月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

綁好英文解釋翻譯、綁好的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

tie up

例句:

  1. 請把這行李綁好
    Please tie up this luggage.

分詞翻譯:

綁的英語翻譯:

astrict; bind; tie
【經】 bind

好的英語翻譯:

good; fine; kind; nice; well; all right; be in good health; can; may; O.K.
so as to; so that
【醫】 eu-

專業解析

"綁好"在現代漢語中是一個動補結構的短語,由動詞"綁"和補語"好"組成,其核心含義指通過系結動作達到穩固狀态。根據《現代漢語詞典(第7版)》,該短語在英語中對應"tie up securely"或"fasten properly",強調完成狀态的穩固性。

從語法功能看,"綁好"可充當謂語(如:行李綁好了)、定語(綁好的包裹)和補語(綁得好好)。牛津高階英漢雙解詞典特别指出,該短語在航海術語中延伸為"make fast",指将纜繩系牢在系纜樁上的規範操作。

在具體應用中,該詞常見于:

  1. 運輸領域(貨物固定)
  2. 戶外運動(登山繩結)
  3. 醫療護理(包紮處理)
  4. 日常家務(物品收納)
  5. 工業制造(設備緊固)

與近義詞"捆好"相比,"綁好"更強調使用柔性材料(如繩索、布條)的系結過程,而"捆好"側重硬質材料(鐵絲、膠帶)的纏繞固定。劍橋英語詞典特别提示在翻譯法律文本時,應使用"duly secured"作為專業對應詞。

網絡擴展解釋

“綁好”是由動詞“綁”和補語“好”組成的短語,表示将某物通過捆紮、固定等方式處理妥當。以下是詳細解釋:

  1. 基本定義

    • 綁:讀作bǎng(),本義為用繩、帶等纏繞或固定物體,如“綁腿”“綁行李”等。
    • 好:此處作補語,表示動作完成且達到理想狀态。
    • 綁好:指通過捆紮使物體牢固、整齊或安全,如“綁好鞋帶”“綁好貨物”。
  2. 結構特點
    屬于“動詞+結果補語”結構,強調動作的完成性和有效性。例如:

    “綁好行李再出發”(),表示行李已妥善固定,適合運輸。

  3. 應用場景

    • 日常生活:綁鞋帶、綁頭發等。
    • 運輸/搬運:綁貨物、綁腳手架()。
    • 特殊用途:綁繃帶、綁裝飾品等。
  4. 注意事項

    • 讀音:“綁”僅讀bǎng,方言中雖有其他讀音(如bāng、bìng),但現代漢語通用讀音為bǎng()。
    • 常見錯誤:勿與“邦”“梆”等形近字混淆。

如需更多組詞示例(如“捆綁”“綁紮”),可參考中的列舉。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

被保護人不平等醇醛縮合初紫袢獨斷論二氟化氪仿金箔海姆氏籠合法分隔符化學制版家具擦光漆降膽葡胺交貨價交互網協議假想機場控制電台痙攣狀态氪化作用苦橙闊葉材焦油裂解氣壟斷專利卵丘歐芫青賽克洛托爾商業航運十二指腸壓迹雙垂曲線隧道二極管索特瑞醇