月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

多價表示法英文解釋翻譯、多價表示法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 polyvalent notation

分詞翻譯:

多價的英語翻譯:

multivalence
【化】 multivalency
【醫】 multivalence

表示法的英語翻譯:

【電】 representation

專業解析

多價表示法(Polyvalent Notation)在漢英詞典語境下,主要指的是對漢語詞彙(尤其是動詞和部分形容詞)在句子中能支配多個語義成分(如施事、受事、與事、工具等)這一特性進行系統化描述和标注的方法。它源于語言學中的“配價理論”(Valency Theory),核心在于揭示詞語組合時對其他成分的語義需求和依存關系。

一、核心概念解析

  1. “價”的定義

    “價”(Valency)借自化學術語,指一個詞(主要是謂詞)在句法結構中強制要求搭配的論元(Argument)數量。例如:

    • 零價動詞:無強制論元(如“下雨”)。
    • 一價動詞:需一個論元(如“休息”需主語:“他休息”)。
    • 二價動詞:需兩個論元(如“吃”需主語和賓語:“他吃飯”)。
    • 三價動詞:需三個論元(如“給”需主語、直接賓語和間接賓語:“他給我書”)。
  2. “多價”的體現

    漢語中許多動詞具有多價潛力,其實際價數可能隨語境動态變化。例如動詞“教”:

    • 二價用法:教學生(主語+受事)。
    • 三價用法:教學生數學(主語+受事+内容)。

二、漢英詞典中的标注實踐

詞典通過特定符號或文字說明标注詞語的配價信息,幫助學習者掌握正确搭配:

三、語言學理論基礎

多價表示法的理論支撐主要來自:

  1. 配價語法(Valency Grammar)

    由法國語言學家Lucien Tesnière創立,強調動詞是句子的中心,其價數決定句子基本框架。

  2. 格語法(Case Grammar)

    Charles Fillmore提出動詞預設的語義格(如施事、受事、工具)直接影響句子結構,與多價分析高度契合。

  3. 漢語配價研究

    國内學者如朱德熙、袁毓林等将配價理論漢語化,指出漢語動詞的價具有語境依賴性和靈活性,需結合語義指向分析。

四、詞典學價值與學習意義

  1. 避免搭配錯誤

    明确價數可防止遺漏必要論元(如誤将三價動詞“告訴”用作二價:“*他告訴消息”)。

  2. 辨析近義詞差異

    如“幫忙”(二價:幫誰)與“幫助”(三價:幫誰+做什麼)的價數區别直接影響用法。

  3. 提升句式生成能力

    掌握“放”的三價特性(施事+受事+處所),自然衍生正确句式:“把書放桌上”。

權威參考文獻

  1. Tesnière, L. (1959). Éléments de syntaxe structurale. Paris: Klincksieck.
  2. Fillmore, C. J. (1968). The Case for Case. In E. Bach & R. T. Harms (Eds.), Universals in Linguistic Theory. New York: Holt.
  3. 袁毓林. (1998). 漢語動詞的配價研究. 南昌:江西教育出版社.

網絡擴展解釋

"多價"在專業領域主要有以下兩種解釋方向:

一、生物學中的染色體多價體 指染色體在減數分裂配對時形成的複合結構,常見于多倍體生物。例如: • 在偶線期觀察到同源多價體 • 這些多價體最終會被分解為單價體 • 與染色體聯會異常相關

二、化學中的多價性 表示元素具有多個化合價态的特性: • 可形成多種化合物(如鐵有+2/+3價) • 影響物質化學性質 • 常見于過渡金屬元素

關于"多價表示法",當前搜索結果未明确提及該術語。推測可能指:

  1. 染色體多價結構的圖示方法
  2. 化學價态的表達體系(如氧化數标記法)
  3. 數學集合論中的多值邏輯系統

由于參考資料有限,建議補充具體學科背景或參考專業文獻獲取更準确的術語解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿維森納不安全感不耐光傳送目标當期利潤定趾闆手防空非彈糞質杆菌制黴素高頻焊哥倫比亞公共衛生學家肱三頭肌外側頭過速恒定流量金雞納鞣酸金錢松巨分子的均勻霧化抗流産杆菌的離散的顱底颏的判決裁判官刨床機三倍字歲入挑選的鐵架提供服務的出口微小免疫球蛋白