月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

遁詞英文解釋翻譯、遁詞的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

song and dance
【法】 evasive answer; quibble; subterfuge

相關詞條:

1.run-around  2.weaselwords  3.runaround  4.quirk  5.quiddity  

例句:

  1. 她所說的不是什麼遁詞。她簡直是在撒彌天大謊。對她說假話之無恥程度,我們都是了解的。
    It was no subterfuge on her part. She just lied in her throat and we all realized toe grossness of her false utterance.
  2. 她提出此點,純屬遁詞
    She's only introducing this as a quibble.

分詞翻譯:

遁的英語翻譯:

escape; flee

詞的英語翻譯:

poetry writing; speech; vocable; word
【醫】 iogo-

專業解析

"遁詞"在漢英詞典中的核心定義為:為逃避責任或掩飾錯誤而使用的借口性表達,其英文對應詞為"pretext"或"evasive excuse"。根據《現代漢語詞典》(第7版),該詞源自古漢語"遁"(逃避)與"詞"(言辭)的組合,特指通過語言修飾掩蓋真實意圖的行為。

在語用學層面,《牛津漢英詞典》将其解釋為"一種通過語義模糊化處理規避直接回應的修辭策略",常見于法律文書、外交辭令及道德争議場景。例如将"不作為"表述為"階段性策略調整",即屬典型遁詞應用。

文化對比研究顯示,《中國修辭學通史》記載遁詞在儒家"婉言"傳統中具有雙重性:既可作為維系人際和諧的語用手段,也可能異化為責任規避工具。這種矛盾性在英譯時需兼顧語境功能,如将"事出有因"譯為"mitigating circumstances"即保留了原詞的緩沖功能。

網絡擴展解釋

“遁詞”是一個漢語詞彙,以下是其詳細解釋:

基本含義

指因理屈詞窮或不願吐露真實意圖時,用來支吾搪塞的言辭。它通過含糊、模棱兩可的表達回避問題核心,常見于需要逃避責任或掩飾真相的場景。


詳細解釋

  1. 來源與用法

    • 源自《孟子·公孫丑上》:“邪辭知其所離,遁辭知其所窮”,指通過回避性言辭掩蓋邏輯缺陷。
    • 清代紀昀《閱微草堂筆記》中曾用“遁詞”描述掩飾行為。
  2. 特點

    • 通常表現為借口、托詞或詭辯,例如用“下次再說”“情況特殊”等模糊回答逃避問題。

使用場景


近義詞與反義詞


例句參考

  1. “現代的戀愛,是一個異性占有的遁詞。”(艾青《火把》)
  2. “歹徒呼嘯而遁。”(《現代漢英綜合大詞典》)

如需更完整信息,可參考漢典、查字典等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨氧化表面吸收沉香屬此處吊起冬季吐瀉反應期分米高分子異質同晶現象工藝布置構音困難國際公務員制度鼓室下颌軟骨含水率壕溝甲苄基家庭合夥集中資料處理絕經期憂郁症矩陣求逆硫氰酸值契阿林斯基氏束請求清算的訴訟氫氧化鋁凝膠饒舌癖生産井設宴匙葉甘松香鐵磁聚合物投稿