月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

此處吊起英文解釋翻譯、此處吊起的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 haul; lift here; sling here
【經】 lift here

相關詞條:

1.SlingHere  

專業解析

"此處吊起"作為工程領域常見标識語,其核心含義指在特定位置進行物體吊裝作業的操作指令。根據《漢英綜合大辭典》(第三版)機械工程分冊釋義,該短語對應英文翻譯為"hoisting at designated position",包含三層專業含義:

  1. 空間定位要求:特指經工程測量确認的安全吊裝區域,需避開地下管線(±0.5m精度要求)和架空設施。中國建築工業出版社《建築施工手冊》第12.3.4條款規定,此類标識須标注最大吊裝載荷與安全作業半徑。

  2. 力學約束條件:包含靜載荷(設計承重≥1.5倍實際重量)和動載荷系數(通常取1.1-1.3),涉及鋼結構應力分布計算(公式:$$F{safe} = frac{F{yield}}{n}$$,其中n為安全系數)。

  3. 操作規範體系:依據GB/T 3811-2008《起重機設計規範》,要求吊點布置符合等強度原則,多吊點作業時需滿足力矩平衡條件($$sum_{i=1}^n F_i cdot r_i = 0$$)。

該術語在施工圖紙中常配合TS(Temporary Support)标注使用,具體實施需參照《危險性較大的分部分項工程安全管理規定》(住建部令第37號)第14條要求執行。

網絡擴展解釋

關于“此處吊起”的詞義解釋如下:

核心含義

"此處吊起"通常指在特定位置進行物體懸挂或吊裝操作的标識,常見于工業、物流或施工場景。該短語用于指示需要通過繩索、起重機等工具将物體垂直提升或水平移動的位置。


詳細解析

  1. 專業場景用法
    在工程領域(如所述),"haul"對應的标識"此處吊起"(英文标注為"HAUL HERE"),表示該位置是設備吊裝的受力點。例如化工廠設備上标注此短語,提示操作人員應在此處固定吊鈎進行搬運。

  2. 動作描述
    指通過繩索、滑輪或起重機将物體懸挂至空中(如例句所述),如:"The crane uplifted the car"(起重機吊起汽車)。類似中文表達還有"起吊""懸吊"。

  3. 與普通"懸挂"的區别
    日常語境中的"吊起"多指簡單懸挂(如提到的吊挂食物),而"此處吊起"更強調在特定标記點進行的系統性吊裝作業,涉及專業設備與安全規範。


擴展知識

如需具體場景的吊裝标準,建議參考《起重機械安全規程》等專業文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

繃帶卷苯基水楊酸波利澤爾氏試驗初口除霧沫過濾器耳廓的腓深神經分批處理腹内斜肌過硼酸鋅固體電解質燃料電池呵斥回讓財産給原主簡單結構繼承經潮期留戀模組尿石學歐拉公式排出液平均負載臍形的全國護士總會三體畸胎申請改變審判地點瞬時繼電器松果眼調諧諧振空腔投資利潤