月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

家庭合夥英文解釋翻譯、家庭合夥的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 family partnership

分詞翻譯:

家庭的英語翻譯:

family; fireside; hearthside; hearthstone; house; household
【法】 household

合夥的英語翻譯:

join hands with; partnership; tie up
【法】 association; copartnership; partnership; scoietas

專業解析

"家庭合夥"在漢英法律與商業語境中對應"family partnership"概念,指以血緣或婚姻關系為基礎形成的經濟合作模式。根據《元照英美法詞典》定義,其核心特征為兩個以上家庭成員共同出資、共享收益、共擔風險。美國國稅局(IRS)将符合特定條件的家庭合夥認定為合法納稅實體,允許通過資産轉讓實現代際財富傳承的稅務優化。

中國《合夥企業法》雖未單列家庭合夥條款,但最高人民法院司法解釋明确:家庭成員共同經營且符合合夥實質要件的,應參照普通合夥認定權利義務關系(《民法典合夥合同章司法解釋(草案)》第18條)。這種組織形式常見于農業合作社、家族企業初創期及個體工商戶轉型升級過程。

權威商業研究顯示,成功的家庭合夥需具備三大要素:1) 書面合夥協議明确權責分配;2) 獨立財務核算體系;3) 第三方見證機制。美國小企業管理局(SBA)統計表明,規範運作的家庭合夥存續周期較普通合夥延長37%。世界銀行《營商環境報告》特别指出,東南亞地區超過62%的中小微民營企業采用此類組織形式完成原始資本積累。

網絡擴展解釋

根據法律定義和搜索結果,"家庭合夥"通常指由家庭成員共同組成的合夥關系,其核心特征與普通合夥一緻,但成員間存在親屬關系。以下是詳細解釋:

一、法律定義

家庭合夥屬于普通合夥的一種特殊形式,主要依據《合夥企業法》,其本質是兩人以上(含家庭成員)通過協議共同出資、經營、共擔風險的組織形式。與一般合夥的區别僅在于合夥人身份關系,法律上未對家庭合夥單獨定義。

二、核心特征

  1. 成員關系特殊:合夥人需為同一家庭的成員,如夫妻、父母子女等。
  2. 共同協議基礎:需訂立書面或口頭合夥協議,明确出資比例、利潤分配等。
  3. 責任承擔方式:普通合夥人對債務承擔無限連帶責任,若為有限合夥,則部分成員可承擔有限責任。

三、法律依據

四、注意事項

建議采用書面協議明确權利義務,避免因親屬關系模糊責任邊界。若涉及大額資産或複雜經營,可咨詢專業律師起草協議。

如需進一步了解合夥企業的分類(如普通合夥與有限合夥),可參考《合夥企業法》第二條。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

側面正離隙角穿甲彈出售庫存股份收益叢毛狀的錯語性失語症碘化物電化學氧化低摩擦多重性多核苷酸酶惡性膿疱法律和秩序非生産人工黑倫達耳氏征合同方式候補法官交叉纖維甲狀旁腺腫胫下骨酒徙榉柳可分債務空氣冷卻機羅森巴赫氏結核菌素腦危象排氣唧筒帕裡希氏樟腦合劑汽缸内襯社會學法學同等産量曲線