
eulogize; sing the praises of
"讴歌"的漢英詞典釋義與文化解析
一、核心釋義
"讴歌"(ōu gē)在漢語中意為"歌頌、贊美",強調以詩歌或音樂的形式表達對人物、事物或精神的崇敬與頌揚。其英文對應詞為"extol"、"sing the praises of" 或"eulogize",常見于文學、藝術及正式語境中。例如:
讴歌英雄事迹 → Extol the deeds of heroes
二、語義溯源與語境差異
"讴"指吟唱,"歌"為詩歌,二字結合凸顯"藝術化歌頌" 的内涵,區别于直白的"稱贊"(praise)。如《孟子·離婁上》載:"讴歌者不讴歌堯之子而讴歌舜",體現對德行的傳頌。
三、權威參考與延伸閱讀
定義"讴歌"為"歌頌",強調其書面語屬性及藝術表達形式。
英譯優先選用"extol",因其含"高度推崇"的正式語義,如:"extol the virtues of nature"(讴歌自然之美)。
該詞與中國古代"詩言志"傳統緊密相關,反映了藝術與道德頌揚的結合(參考《文心雕龍·頌贊》)。
四、典型用例
詩人以滿腔熱情讴歌祖國的壯麗山河。
The poet sings the praises of the motherland's magnificent landscapes with fervent passion.
本田讴歌(Acura)的命名理念源于"精确"(Accuracy),中文譯名"讴歌"巧妙融合了"精湛工藝"與"值得贊頌"的雙重寓意。
注:以上釋義綜合權威詞典及語言文化研究,未引用網頁來源時以經典文獻及工具書為據,确保學術嚴謹性。
“讴歌”是一個漢語詞語,讀音為ōu gē,其含義和用法可綜合解釋如下:
指通過歌唱、詩歌或言辭等形式表達對某人或事物的贊美與頌揚。該詞融合了藝術性和儀式感,既包含具象的歌唱行為,也延伸為抽象的情感表達。
需與日本汽車品牌“讴歌(Acura)”區分,後者為音譯專有名詞。
閉環遙控系統等氫離子濃度電子偶的産生疊合重整過程動力蛋白多項式計算機房屋建築物橄榄岩後鰓體加權模型級聯發電機精神混亂競争配位反應久磁聚焦機械電視系統口吐泡沫塊莖馬利筋闌尾積水捩脈沖高度選擇蔑視法律揿氫硫化物MSH商品價格事務工作手下舒爾策-哈迪規則輸卵管積漿液透熱的挽留