月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

内推法英文解釋翻譯、内推法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 interpolation
【化】 interpolation
【經】 interpolation

分詞翻譯:

内的英語翻譯:

inner; inside; within
【醫】 end-; endo-; ento-; in-; intra-

推的英語翻譯:

bunt; choose; deduce; hustle; infer; jostle; push; put off; shift; shove
trundle
【機】 buck; push

法的英語翻譯:

dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law

專業解析

内推法,作為人力資源管理領域的專業術語,其核心含義與英文表達如下:

一、中文定義與核心概念 “内推法”指企業通過現有員工推薦(Internal Referral)潛在候選人的招聘方式。員工基于對公司文化和崗位需求的了解,主動向人力資源部門引薦符合要求的熟人(如前同事、同學、朋友等)。這種方式強調内部渠道的挖掘與信任傳遞,區别于公開招聘平台或獵頭等外部渠道。

二、英文對應術語與法律語境 在漢英法律及商業詞典中,“内推法”常譯為:

  1. Internal Referral System/Policy

    指企業建立的制度化推薦機制,例如:

    Many tech companies implement an internal referral policy to attract high-quality candidates.(許多科技公司采用内推政策吸引優質候選人。)

  2. Employee Referral Program (ERP)

    強調該方法的程式性與激勵性,員工成功推薦後可獲得獎金或晉升積分等獎勵。

三、法律依據與合規性 “内推”行為需符合《中華人民共和國勞動合同法》及相關法規:

四、權威來源參考

  1. 《元照英美法詞典》(北京大學出版社)

    “Employee Referral”詞條界定為:雇主通過現有雇員人際關系網絡招募新員工的方式。

  2. 《中華人民共和國勞動合同法》(全國人大常委會發布)

    規定招聘流程的合法性框架,内推需遵循公平競争原則。

  3. 國際人力資源協會(SHRM)研究報告

    指出内推成功率比公開招聘高30%,且員工留存率提升15%(基于2023年全球企業調研)。


術語應用示例

某互聯網公司通過内推法(Internal Referral Policy)招聘算法工程師,要求推薦人提交候選人簡曆至HR系統,成功入職後推薦人可獲得萬元獎金。該流程符合《勞動合同法》對招聘公平性的要求。

網絡擴展解釋

内推法是企業通過内部員工推薦外部人才的一種招聘方式,其核心在于利用員工人脈資源高效匹配崗位需求。以下是詳細解析:

一、定義與核心機制

内推法指企業員工将外部求職者的簡曆直接推薦至HR或部門負責人,跳過傳統招聘的中間環節(如獵頭、網申篩選等),實現應聘者與招聘方的直接對接。這種方式能确保簡曆被優先審閱,提升求職者曝光率。

二、流程優勢

  1. 簡化流程:校招内推常可免筆試,直接進入面試;社招内推可能跳過初篩,直達專業面試或領導面。
  2. 高效匹配:員工基于對崗位和候選人的了解進行推薦,提高人崗匹配度。

三、成功率與適用場景

四、企業激勵機制

多數企業會為成功内推設置獎勵,如現金、晉升積分或福利,以鼓勵員工參與。

五、注意事項

内推并非“走後門”,仍需候選人符合基本條件。部分企業内推名額有限,需盡早争取。

如需更完整的行業案例或具體公司内推規則,可參考來源網頁中的詳細說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

标本制作對角化矩陣額骨棘非線性電感個把廣義賓漢體含汽率弧環價格消費曲線鑒定家頰線螺旋體開放式電動機慷慨遺贈内科門診部釀造芹葉黃連曲直審訊日市場規模使起疱屍體細杆菌雙重取樣檢查方式水鋁氧束源陶貝爾試驗通迅錄退件率往複機件微位