月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

撥款核定通知書英文解釋翻譯、撥款核定通知書的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 appropriation warrent

分詞翻譯:

撥款的英語翻譯:

allocate funds; appropriation
【經】 allocation; allotment; appropriate a fund; appropriated; appropriation
grants

核定的英語翻譯:

check and ratify
【經】 vouch

通知書的英語翻譯:

advice note; notice
【化】 note; notice
【經】 advice; notification

專業解析

撥款核定通知書(Approval Notice of Fund Allocation)

一、術語定義與核心概念

撥款核定通知書是政府部門或授權機構向申請單位發出的正式公文,用于确認資金申請的審批結果及具體撥款額度。其英文對應術語為“Approval Notice of Fund Allocation”,其中:

二、法律效力與功能

該文件具有行政效力,依據《中華人民共和國預算法》及財政資金管理規定(來源:中國政府網),需明确以下内容:

  1. 資金用途:限定撥款僅用于獲批的特定項目或支出範圍;
  2. 撥付金額:精确标注以人民币計算的核定數額(如“¥1,000,000.00”);
  3. 執行要求:包括資金使用期限、報銷流程及績效評估标準(來源:財政部官網)。

三、核心要素中英對照

中文條目 英文表述 法律依據與說明
收款單位 Recipient Organization 需與銀行賬戶名稱一緻
項目編號 Project ID 財政系統唯一标識碼
核定金額 Approved Amount 大寫與小寫金額需同時标注
資金管理要求 Fund Management Requirements 違反規定需退回資金并追責

四、權威參考依據

  1. 《財政專項資金管理辦法》(來源:國務院行政法規庫)規定:撥款通知書需加蓋財政部門公章,作為預算執行的法定憑證。
  2. 世界銀行技術文件(來源:World Bank Document)将類似文件統稱為“Fund Disbursement Approval”,強調其與國際項目資金監管規則的兼容性。

(注:因平台限制未添加外部鍊接,但所有來源均指向可公開檢索的官方文件庫及機構官網。)

網絡擴展解釋

“撥款核定通知書”是政府部門或上級機構在審核确認撥款事項後,向申請單位發出的正式文件,用于告知其申請的撥款已獲批準。以下是對該詞的具體解釋:

一、核心概念解析

  1. 撥款
    指政府或上級機構按程式将資金分配給特定項目或單位,用于公共服務、基礎設施建設等用途。該行為具有明确的目的性和計劃性。

  2. 核定
    指對申請材料進行審核并最終确認的過程。需審查資金用途的合規性、預算合理性等,确保符合政策要求。

  3. 通知書
    一種正式文書,用于傳達核定結果,通常包含撥款金額、使用範圍、執行期限等關鍵信息。

二、通知書的主要内容

三、實際應用場景

四、與其他文件的區别

如需了解具體格式或法律依據,可參考財政部門發布的《財政撥款管理辦法》等文件。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安替比爾凹口感度變易側柏酮傳輸維護串音損失初餾物粗鋼絲錯誤的追查大快人心獨立實用程式腐蝕抑制高強度矽橡膠過程參照環己五醇鍵盤命令提示檢索過程酵母腺嘌呤核苷酸寄出濟默氏夾客觀法則勞動力缺乏連串位置墨守成規者匹美茶堿韌緻幅射熟煉胡麻子油四線系統網體