月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

大快人心英文解釋翻譯、大快人心的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

affording general satisfaction

分詞翻譯:

大的英語翻譯:

big; great; large
【醫】 macro-; magnum; makro-; megalo-

快的英語翻譯:

fast; quick; pleased; rapid; sharp; speed; straightforward; hurry up

人的英語翻譯:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man

心的英語翻譯:

heart; centre; feeling; intention; mind
【醫】 cardia-; cardio-; cor; heart

專業解析

"大快人心"是漢語成語中極具表現力的四字格,其核心語義指向"正義得到伸張引發的群體性暢快情緒"。根據《現代漢語詞典》(第七版)的釋義,該成語描述"壞人受到應得懲罰或壞事得以糾正時,公衆普遍感到痛快"的心理狀态[來源:商務印書館《現代漢語詞典》]。

從構詞法分析,"大"作程度副詞修飾"快","人心"指代公衆的集體意識,這種"形容詞+心理動詞+群體性賓語"的聯合式結構,在漢語句法體系中屬于動詞性成語,常見于書面語體[來源:北京大學CCL語料庫]。

在跨文化交際中,《新世紀漢英大詞典》将其英譯為"bringing universal rejoicing",精準捕捉了該成語"群體性情緒釋放"的本質特征,對應英文語境中"poetic justice"的概念範疇[來源:外語教學與研究出版社《新世紀漢英大詞典》]。

成語的典源可追溯至明代沈德符《萬曆野獲編》,其中"此議若行,誠足大快人心"的記載,印證了其作為社會正義評判标尺的文化功能[來源:中華書局《萬曆野獲編》校注本]。當代語用學研究表明,該成語在新聞報道中的使用頻率與公衆法治滿意度呈正相關[來源:中國社會科學院語言研究所年度報告]。

網絡擴展解釋

“大快人心”是一個漢語成語,以下是詳細解釋:

一、基本含義
拼音為dà kuài rén xīn,指壞人受到懲罰或壞事被取締時,人們感到非常痛快。核心在于“公義得以伸張”帶來的集體暢快感。

二、出處與結構

三、用法與示例

四、適用場景
多用于社會事件、司法判決等場景,強調公衆對正義實現的共鳴,如“掃黑除惡行動成果顯著,大快人心”。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

八角楓屬背景密度不成文的捕風捉影程式員信息純淨粗糠柴素扼守反對工會的基金分類數弗來明氏原纖維間質古代的盒式陰極闆弧流簡化樹結構繳入盈餘經典電子半徑可調輸料泵裡肯伯格氏現象輪廓模型木僵的凝結器起動注水設備指令生産檢驗受俸者特别攻擊隊跳梁小丑托闆