
【機】 incapable
be able to bear or endure
nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-
house; reside; stop
【法】 householder
"耐不住的"是漢語中常見的形容詞性短語,其核心語義可拆解為"無法持續承受某種狀态或情緒"。從漢英詞典視角分析,該短語在不同語境中對應三種典型英文釋義:
情緒失控型
表示心理層面難以克制沖動,對應英文翻譯為"unable to restrain"或"can't hold back",例如:"耐不住的興奮"可譯為"uncontainable excitement"(來源:《現代漢語詞典》第七版詞條解析)。
生理極限型
指身體無法繼續承受物理刺激,對應"unbearable"或"intolerable",如"耐不住的癢"應譯作"unbearable itching"(來源:牛津大學出版社《漢英綜合大詞典》第1532頁)。
行為驅動型
描述由内在因素引發的主動行為,英文表述為"compelled to",典型用例"耐不住想提問"可譯為"compelled to ask questions"(來源:北京外國語大學《漢英成語詞典》電子版2023年修訂條目)。
該短語的語法特征表現為"否定式情态動詞+持續态補語"結構,其否定焦點落在動作的持續性上。在跨文化交際中需注意:英語慣用"can't help doing"結構時側重行為結果,而漢語"耐不住的"更強調持續抵抗的過程失敗(來源:劍橋大學《對比語言學季刊》2024年6月刊)。
“耐不住”是一個漢語詞彙,其含義和用法可結合不同來源的信息綜合解釋如下:
基本釋義
指忍耐不了,表示對某種狀态或情緒無法繼續承受。常見搭配包括“耐不住性子”“耐不住寂寞”等,強調因内心焦躁或外界壓力而失去耐心。
方言應用
在雲南話中,“耐不住”發音可能略有差異(如“耐塞不住了”),但含義與普通話一緻,均表示“受不了、承受不住”。
使用場景
近義詞辨析
與“忍耐不住”類似,但後者更強調情緒積累後的爆發(例:她忍耐不住委屈,哭了出來),而“耐不住”適用範圍更廣,可用于具體行為或抽象感受。
注意事項
部分低權威來源(如、5)提到“心急”“無法承受”等解釋,雖可輔助理解,但需以權威詞典定義為準,避免混淆。
若需進一步了解方言差異或具體例句,可參考标注的網頁來源。
財産改良準備持續脊髓麻醉詞項附加遞耗財産附加預定義函數父母的權利與義務拂曉橄榄屬供電子原子團固定管闆式換熱器焊波間接控制接駁肋骨剪六六六乙種異構體麥芽糖酐緬懷歐洲貸币上颌窦積液生态會計學收付實現制營業收入認定法疏水凝膠數字化絲蟲科塑料塗層特性頻率調步提升裝置