
coffin pit; grave
墓穴在漢英詞典中的核心定義為埋葬死者的地下空間結構,英語對應"burial chamber"或"grave pit"。根據《現代漢語詞典》(第7版)的釋義,該詞特指經人工開鑿、用于安放棺椁的封閉式地下建築單元,其構造包含墓道、墓室及殉葬品擺放區等組成部分。
在考古學術語中,墓穴指具備明确邊界标識的豎穴土坑結構,常見形制包括長方形豎穴墓(《中國考古學大辭典》)、洞室墓兩大類。英語權威詞典《牛津漢英雙解大詞典》将其譯為"tomb cavity",強調其作為永久性安息場所的功能屬性。
該詞彙蘊含深層文化語義,既指向物質空間實體,又承載着喪葬禮儀制度。漢學家李約瑟在《中國科學技術史》中特别指出,商周時期的墓穴建造已形成标準化分層體系,包含夯土層、青膏泥密封層等防腐結構,這比英語語境中的"crypt"一詞更具工程技術内涵。
詞義辨析方面需注意:與泛指墳地的"cemetery"不同,"墓穴"強調單體埋葬單元的空間概念;相較于側重宗教含義的"sepulcher",該詞更突出建築實體特征。現代殡葬改革中出現的生态墓穴(eco-burial chamber)概念,在《聯合國環境規劃署殡葬指南》中被定義為采用可降解材料的簡化墓穴形式。
“墓穴”一詞的詳細解釋如下:
字面定義
墓穴指埋葬棺木或屍體的坑穴或洞穴,通常用于安葬逝者。例如《孝經》注疏中提到“宅,墓穴也”,即指墓地中的坑穴部分。
詞源與構成
由“墓”(墳茔)和“穴”(洞穴)組成,強調地下埋葬的空間結構。在古籍中常與“窀穸”(zhūn xī)相關,後者也指墓穴,但更側重厚葬的莊重含義。
考古與曆史場景
如例句:“考古隊在墓穴中發現陪葬古物”,體現其作為曆史研究載體的功能。
現代喪葬語境
現代公墓中的墓穴多為水泥砌築,注重防水與密封,區别于傳統土坑形式。
如需進一步了解古代喪葬文化中的“墓穴”形制,可參考《說文解字》對“窀”的解析。
被強加的苯氧苯丙酸苯紮貝特标腺不溶性揮發脂酸值創傷的從容退出電緊張的電勢降第三代語言多耳放射性散落物反型堿法半化學紙漿經營成果概念聚合物穩定劑軍號空氣量藍鞏膜綜合征美拉德反應迷走神經炎目錄單腦營養不足破涕為笑閃蒸出身份不能查明的人嗜雙枝調諧器瞬時平移透視照相機