月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

按進度付款英文解釋翻譯、按進度付款的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 progress billing; progress payment

分詞翻譯:

按的英語翻譯:

according to; control; leave aside; press; push; refer to
【電】 press

進度的英語翻譯:

plan; rate of progress; schedule
【經】 progress

付款的英語翻譯:

pay; pay a sum of money
【電】 payment

專業解析

按進度付款(Progress Payment)是國際工程與商業合同中常見的支付方式,指根據合同方完成項目或服務的階段性成果,分批次支付款項的履約機制。其核心特征是将整體款項與項目裡程碑綁定,确保雙方權責對等,降低履約風險。

定義與法律依據

按進度付款在漢英法律術語中對應“Payment by Milestones”或“Instalment Payment Based on Progress”,常見于建築工程、軟件開發等領域。例如,《中華人民共和國合同法》第263條規定,定作人應按照工作進度分期支付報酬。國際層面,國際商會(ICC)發布的《國際工程合同範本》(FIDIC)也明确将“Interim Payment Certificates”作為進度款支付依據。

操作流程與标準

  1. 裡程碑設定:合同需明确階段性成果的驗收标準,如建築工程中“地基完工”或軟件交付中的“原型測試通過”。
  2. 支付比例:每階段支付金額通常為合同總額的10%-30%,具體比例由雙方協商确定。例如,世界銀行采購指南建議,基礎設施項目可按工程量清單(Bill of Quantities)劃分支付節點。
  3. 争議處理:若對進度認定存在分歧,可依據合同約定的第三方評估機構裁決,如中國建設工程造價管理協會的造價鑒定機制。

網絡擴展解釋

按進度付款是工程施工合同中常見的支付方式,指在施工過程中,根據工程完成的實際進度或約定節點,按比例或金額分階段支付款項。以下是詳細解釋:


一、核心定義

按進度付款是業主(甲方)根據施工單位(乙方)完成的工程量或工程形象進度節點(如基礎完工、主體封頂等),按照合同約定的比例或金額支付工程款。其核心目的是平衡雙方權益,既激勵施工方按時保質推進工程,也保障業主避免一次性支付過多資金的風險。


二、主要特點

  1. 分階段支付
    款項支付與工程進度直接挂鈎,通常分為多個階段(如按月結算、按形象節點結算)。例如,基礎工程完成支付15%,主體結構完成支付30%等。

  2. 付款比例限制
    根據行業慣例,單次進度款支付比例通常為已完成工程價款的60%-90%,剩餘部分在竣工後結算。

  3. 審核流程嚴格
    需由施工單位申報已完工程量,經監理、業主審核确認後支付,确保進度與質量匹配。


三、常見應用形式

  1. 形象進度節點付款
    以工程可視化進度為支付依據,例如“地下室完工支付10%”“主體封頂支付30%”。

  2. 按月結算付款
    根據每月實際完成的工程量計算費用,結合合同單價或綜合單價确定當期應付金額。


四、注意事項


五、與“按節點付款”的區别

兩者常被混淆,但存在差異:


通過結合工程實際進度和合同約定,按進度付款能有效平衡甲乙雙方的資金風險與施工效率。具體操作需嚴格遵循合同條款,并确保審核流程透明規範。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

辦案丙鄰二氰參考價格側中胚層處理中斷代熱林氏手現象電偶極電子資料處理機器底蓋厄米算符費塞爾氏杆菌分支杆菌科輻射感應性國際會計鹼性砷酸鹽近似重量絕對固定成本良性型立式爐木溜油精腦橋延髓的農業層合鋼葡歐鼠李苷期貨交易情緒性糖尿齊平式印制闆軟骨膠素水茴香醛水銀真空唧筒萬丈