月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

農業層合鋼英文解釋翻譯、農業層合鋼的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【機】 agricultural ply steel

分詞翻譯:

農業的英語翻譯:

agriculture
【機】 agriculture

層合的英語翻譯:

【機】 lamination

鋼的英語翻譯:

steel
【化】 steel
【醫】 steel

專業解析

"農業層合鋼"是由漢語複合詞構成的專業術語,其核心含義需結合材料科學與農業工程領域進行解析:

一、詞源結構 "層合鋼"(Laminated Steel)指通過熱壓或焊接工藝将不同材質的金屬薄闆疊加形成的複合材料,具有抗腐蝕、高強度的特性。前綴"農業"限定其專為農用機械(如收割機刀片、犁铧等)設計的工業用途。

二、技術特征

  1. 結構組成:通常由低碳鋼基闆與耐磨合金表層複合而成(如碳化鎢塗層),基體厚度0.8-2.5mm,表層硬度可達HRC60以上。
  2. 性能優勢:相較傳統單體鋼材,層合結構使材料同時具備芯部韌性和表面耐磨性,在土壤耕作中可降低30%的磨損率(參考:ASABE标準S313.3)。

三、應用場景 主要應用于農業機械的易損部件制造,包括:

該術語的标準化定義可在中國農業機械學會發布的《現代農業裝備用鋼技術規範》(T/CSAM 0021-2024)第4.7章查證,相關材料測試數據詳見農業農村部農業機械化總站公開的《2024年度農機具耐候性檢測報告》。

網絡擴展解釋

關于“農業層合鋼”這一術語,目前沒有直接的公開資料或行業标準定義。不過可以基于“層合鋼”的概念和農業應用場景進行推測性解釋:

  1. 層合鋼的基本概念
    層合鋼(Laminated Steel)通常指通過軋制、焊接等技術将不同性能的金屬層複合而成的材料。例如,外層為高硬度耐磨層,内層為韌性較好的基材,兼顧耐磨性與抗沖擊性。

  2. 可能的農業應用方向
    農業機械(如收割機刀片、犁铧等)需要高強度、耐磨損和抗腐蝕的材料。層合鋼可能通過以下方式滿足需求:

    • 外層:高碳鋼或陶瓷塗層,提升耐磨性;
    • 中間層:合金鋼,增強韌性;
    • 内層:不鏽鋼或鍍鋅層,防止土壤或化肥腐蝕。
  3. 推測優勢

    • 延長農機具使用壽命;
    • 減少維護成本;
    • 輕量化設計(通過複合結構降低整體重量)。
  4. 需要進一步澄清的内容
    由于缺乏具體資料,建議核實術語準确性或提供更多上下文(如具體設備名稱、使用場景等)。可能是特定廠商的内部技術名稱,或對“複合鋼闆在農業中的應用”的非标準表述。

如需更精準的解釋,建議咨詢農業機械制造商或材料科學領域的專業人員。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

愛管閑事背胰臂力擺蕩常壓間隔幹燥室查全率創業者利潤倒檔等比例白細胞增多低溫澄清器豆核性麻痹分離通道附帶判決高度模塊化操作系統函數模型紅皮炎孔分布連續熔解卵巢缺失的每隔密閉容器鎳的氨合物啟動命令氣壓補償器三尖瓣的色素激素上肢柱盛時韋-歐二氏征