魔女英文解釋翻譯、魔女的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
hag
分詞翻譯:
魔的英語翻譯:
demon; evil; magic; monster
女的英語翻譯:
woman
專業解析
"魔女"在漢英詞典中具有多重釋義,主要分為傳統語義與現代引申義兩類:
-
傳統超自然含義
指擁有神秘力量或施行巫術的女性,對應英文"witch"或"sorceress"。此釋義源自中國古代志怪文學與民間傳說,如《搜神記》中記載的施咒女性形象(來源:外研社《現代漢英詞典》)。日本文化中"魔女"(まじょ)更側重西方女巫原型,如《魔女宅急便》動畫對飛行魔女的演繹(來源:岩波書店《日中辭典》)。
-
現代象征性用法
現代漢語常以"魔女"比喻具備非凡能力或獨特氣質的女性,例如:
- 職場語境:"marketing witch"形容營銷能力出衆的女性從業者
- 時尚領域:"fashion sorceress"特指風格前衛的設計師(來源:商務印書館《新時代漢英大詞典》)
- 文學翻譯規範
《牛津漢英詞典》建議根據語境區分翻譯:
- 奇幻文學統一使用"witch"
- 涉及黑魔法時優先采用"sorceress"
- 詩意表達可選用"enchantress"(來源:牛津大學出版社《漢英翻譯指南》)
網絡擴展解釋
“魔女”一詞在不同文化和語境中有多重含義,主要可從以下角度解析:
一、詞源與基本定義
“魔女”對應的英文詞為“witch”,原指歐洲文化中擁有超自然能力的女性。其核心含義包含兩種矛盾形象:
- 負面象征:中世紀被視為異端,常與邪術、黑魔法關聯,如女巫審判中的迫害對象;
- 中性/正面象征:現代文學藝術中常被賦予神秘、智慧或超凡特質,甚至接近天使形象。
二、文化形象演變
- 歐洲傳統
源于巫術文化,中世紀被基督教視為與惡魔勾結的異端,需接受審判。16-17世紀獵巫運動中,大量女性因此遇害。
- 佛教概念
《楞嚴經》将魔分為三類,魔女屬最下層,地位低于魔王、魔民。
- 東方文學意象
中國古詩中“魔女”可指代仙女或神女,如白居易詩句“會教魔女弄,不動是禅心”。
三、現代創作中的擴展
- 能力分類:部分作品将魔女分為使用白魔法的善良派與黑魔法的邪惡派;
- 特征設定:常被賦予飛行、變身、永葆青春等能力,通過符文學習高階魔法;
- 文化融合:如日本ACG文化中結合西方女巫與東方元素,形成獨特“魔女”角色體系。
四、詞義辨析
需注意語境差異:宗教文本中多強調邪惡屬性(如佛教下品魔女),而現代奇幻作品常弱化負面色彩,突出神秘美感。
提示:如需了解具體文學作品或曆史事件中的魔女形象,可說明方向以便進一步補充。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
巴布科克乳油瓶閉合循環春季卡他定常疊代非晶膜股份分配制歸并分類表過用Ж化學不相容性恢複系統檢索操作經濟地理學淨收益的改正數開盤時刻苦配巴香膏淋巴細胞羅勒油馬裡氏三張紙試驗瓶帽紙闆羟吲哚酸乳化塔三征上廁所視覺通訊四點開關索賠有效期間同樣地維爾烯唯一正常輸入