月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

民事方面的共謀英文解釋翻譯、民事方面的共謀的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 civil conspiracy

分詞翻譯:

民事的英語翻譯:

civil
【法】 civil affair

方面的英語翻譯:

aspect; behalf; facet; field; side; way
【醫】 aspect

共謀的英語翻譯:

collude; complot; connive; conspire
【法】 complicity; confederacy; connive; conspiracy; conspire; covin
joint conspiracy; joint plot; mutual conspiracy

專業解析

民事共謀(Civil Conspiracy)在漢英法律術語體系中指兩個或以上民事主體通過協議或協同行為,以非法手段侵害他人合法權益或達成不正當目的的法律概念。這一概念在普通法系與大陸法系中存在差異,中國法律體系下主要通過《中華人民共和國民法典》相關條款進行規制。

一、核心法律要件

  1. 主體要件:要求至少兩人達成合意,且具有民事行為能力
  2. 主觀要件:存在損害他人權益的直接故意,區别于過失或間接故意
  3. 客觀要件:共同實施了具有違法性的行為,包括作為與不作為
  4. 結果要件:須造成實際損害後果,該後果與共謀行為存在直接因果關系

二、典型應用場景

  1. 商業領域:競業禁止協議的聯合違反(依據民法典第501條)
  2. 侵權領域:共同侵害知識産權行為(參考最高人民法院第157號指導案例)
  3. 合同領域:串通投标、虛假訴訟等(見《招标投标法》第32條)

三、法律後果承擔 根據民法典第1168條,共謀者承擔連帶責任。賠償範圍包括直接損失、可預期利益損失及合理維權費用。特殊情況下可能産生懲罰性賠償,如《反不正當競争法》第17條規定的惡意侵權情形。

四、證明标準與抗辯 原告需舉證證明共謀合意的存在,可采用直接證據(如書面協議)或間接證據鍊。有效抗辯包括:合法商業目的、未超出合理競争範疇、未造成實際損害等。

權威參考文獻:

  1. 全國人大《中華人民共和國民法典》官方釋義
  2. 最高人民法院民事審判指導案例彙編
  3. 北京大學法律信息網司法案例庫

網絡擴展解釋

關于“民事方面的共謀”,需結合法律定義和實際應用場景進行解釋。以下是綜合分析:

一、基本定義

共謀通常指兩人以上共同策劃或商議某一行為。在民事領域,共謀主要指多方通過協商達成一緻,實施某種可能損害他人權益或違反民事法律的行為。例如,合同欺詐中的合謀、商業競争中的不正當協議等。

二、民事共謀的表現形式

  1. 合同領域的共謀
    如雙方串通籤訂虛假合同損害第三方利益(如虛構債務轉移財産),可能構成《民法典》中的惡意串通行為。
  2. 侵權領域的共謀
    多人共同策劃實施侵權行為(如合謀诽謗、商業诋毀),需承擔連帶賠償責任。
  3. 反不正當競争中的共謀
    企業間通過協議限制市場競争(如價格壟斷、市場分割),可能違反《反壟斷法》。

三、與刑事共謀的區别

對比項 民事共謀 刑事共謀
法律後果 承擔民事責任(賠償、合同無效等) 承擔刑事責任(刑罰)
主觀要件 可能包含過失或故意 必須具有共同犯罪故意
行為嚴重性 通常不涉及犯罪 需達到刑法規定的社會危害性

四、法律依據與責任

五、注意事項

民事共謀的認定需滿足以下條件:

  1. 存在多方協商或默契;
  2. 行為具有違法性或違背公序良俗;
  3. 實際造成損害後果或存在損害風險。

若需具體案例分析或法律建議,建議咨詢專業律師以獲取針對性解答。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

闆層間内障半年期間變形蟲比例區不可撤回的訴狀部外制的人事機構超過濾磁性鐵芯存疑裁決範圍限制檢索廢物埋藏場分數量庚糖醛酸黑貨市場急性觸染性結膜炎絕對功率位置考爾梯棒聯動閉塞器制矛盾性雜音面式凝結器模型庫囊腫黃素強調搶先調度四次曲線隨機差錯鎖骨線蛻變衛星系統喂養不當