名詞英文解釋翻譯、名詞的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
name; noun; substantive; term
【醫】 nomenclature; term; termini; tetminus
分詞翻譯:
名的英語翻譯:
express; fame; famous; first name; firstname; forename; reputation
【法】 praenomen
詞的英語翻譯:
poetry writing; speech; vocable; word
【醫】 iogo-
專業解析
名詞(Noun)是語言中表示人、事物、地點、抽象概念等名稱的詞類。在漢英詞典視角下,其詳細含義與功能可從以下維度闡釋:
一、核心定義與語法特征
名詞主要充當句子的主語、賓語或補語,指代具體或抽象的存在。其語法特征包括:
- 可數性:分為可數名詞(如“book/書”)與不可數名詞(如“water/水”)。可數名詞有單複數變化(英語加-s/-es,中文用量詞區分)。
- 所有格:英語通過加“'s”表示所屬關系(如“teacher's book”),中文則用“的”(如“老師的書”)。
- 搭配限定詞:與冠詞(a/an/the)、數詞、指示代詞(this/that)等連用(如“a cat/一隻貓”)。
二、語義分類
根據指代對象可分為:
- 具體名詞:具物理實體的對象(如“mountain/山”“computer/電腦”)。
- 抽象名詞:概念或狀态(如“freedom/自由”“happiness/幸福”)。
- 專有名詞:特定個體名稱(如“Beijing/北京”“Shakespeare/莎士比亞”),首字母大寫。
- 集合名詞:群體統稱(如“team/團隊”“family/家庭”)。
三、漢英差異對比
- 量詞系統:中文名詞需搭配量詞(如“一張紙”),英語除特殊表達(a piece of paper)外無需量詞。
- 複數标記:英語名詞複數形式強制(two books),中文依賴數詞或語境(兩本書)。
- 冠詞使用:英語需冠詞限定(the sun),中文通常省略(太陽)。
四、句法功能示例
功能 |
英語例句 |
中文例句 |
主語 |
Dogs bark. |
狗會叫。 |
賓語 |
She readsbooks. |
她讀書。 |
介詞賓語 |
He is inschool. |
他在學校。 |
定語 |
Science project |
科學實驗 |
參考來源
- 牛津大學出版社. Oxford Learner's Dictionary of Academic English.
- 朗文當代高級英語辭典(第6版). 外語教學與研究出版社.
- 呂叔湘.《現代漢語八百詞》. 商務印書館.
- Quirk, R. et al. A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman.
網絡擴展解釋
名詞是表示人、事物、地點、抽象概念等名稱的詞類,是語言中最基礎且使用頻率最高的詞彙類型。以下從五個維度詳細解析:
一、核心功能
- 指稱實體:表示具體存在(如"山、河流")或抽象概念(如"時間、理想")
- 構成句法核心:常充當句子的主語(如"學生在讀書")或賓語(如"買書籍")
二、分類體系
- 普通名詞
- 具體名詞:可感知事物("蘋果、汽車")
- 抽象名詞:無形概念("勇氣、哲學")
- 專有名詞
- 特指某個體("長江、李白")
- 首字母大寫(英文"China、Newton")
三、語法特征
- 可數性差異:
- 可數名詞:可量化("三本書")
- 不可數名詞:需量詞("一杯水")
- 形态變化:
- 複數形式(中文加"們",英文加"-s")
- 所有格(中文"的",英文"'s")
四、特殊類型
- 集體名詞:表群體("團隊、森林")
- 物質名詞:無固定形态("空氣、面粉")
- 動名詞:動詞轉化("遊泳有益健康")
五、跨語言對比
- 中文名詞:
- 英語名詞:
- 區分可數/不可數
- 冠詞搭配規則("a/an/the")
典型示例:
- 普通名詞:"教師講解知識"
- 專有名詞:"秦始皇統一六國"
- 抽象應用:"追求幸福是權利"
掌握名詞的準确運用需注意:特定搭配(如"做作業"而非"做家庭作業")、文化差異(如"龍"在中西文化中的不同内涵)以及活用現象(如名詞作動詞"微信我")。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
貝格曼氏索苄基纖維漆側向載荷初經遲延帶回路堆繡高斯線型貨櫃箱專用船計劃調速藉口不知情形金屬煙熱機械曝氣空間範圍狂歡節羅奇氏征蘑菇氨酸破産中可證明的債務溶清蛋白素僧侶舍入十進位計數器輸入輸出接口模塊數位讀出指示器速率失真函數挑夫提濃通道流量瞳孔開大肌外部淬熄計算管