挑夫英文解釋翻譯、挑夫的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
heaver; porter; roustabout
相關詞條:
1.bearer
分詞翻譯:
挑的英語翻譯:
carry on shoulder with a pole; choose; instigate; pick; raise; select
shoulder; stir up
【醫】 pick
夫的英語翻譯:
goodman; husband; sister-in-law
專業解析
挑夫在漢英詞典中的釋義及文化解析如下:
一、中文釋義
挑夫(tiāo fū)指以扁擔、繩索等工具從事貨物搬運的體力勞動者,常見于交通不便的山丘、碼頭或集市。其核心含義強調負重、徒步運輸的職業屬性,具有以下特征:
- 工具特征:依賴扁擔(carrying pole)、籮筐等簡易器具。
- 勞動性質:純人力搬運,常見于傳統物流不發達的地區。
- 曆史背景:曾是古代至近代中國重要的短途運輸職業群體,如茶馬古道、長江纖夫等場景中的主力。
二、英文對應詞與語義差異
英文翻譯主要為:
- Porter:泛指搬運工,涵蓋機場、酒店等場景的行李搬運者(如:hotel porter),與中文“挑夫”的露天勞作、重體力特征部分重疊。
- Coolie:源自殖民時期對亞洲勞工的稱呼,含貶義色彩,現代英語已罕用;需注意與中文“挑夫”的中性職業定義區分。
- Bearer:強調“負重者”的物理屬性(如:palace bearer),但缺乏職業身份指向。
權威詞典釋義參考:
《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)将“porter”定義為“a person whose job is carrying people’s bags, especially at railway stations, airports, etc.”,而“coolie”标注為“offensive, historical term for unskilled native labourer”。中文“挑夫”更貼近“a carrier using poles for transport” 的具象描述。
三、文化與社會語境
挑夫職業映射了中國傳統社會的底層勞動生态:
- 地理關聯:多活躍于山地、梯田(如黃山、峨眉山的登山挑夫)或水路碼頭,填補機械化運輸的空白。
- 文學意象:沈從文《邊城》等作品中的挑夫形象,象征堅韌與生存掙紮。
- 現代轉型:隨着交通發展,職業群體萎縮,部分景區保留為文化遺産體驗項目(如:武夷山茶工挑運)。
參考資料:
- 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館,2016.
- Oxford Advanced Learner's Dictionary (9th ed.), Oxford University Press, 2018.
- 大英百科全書線上版:"Coolie"詞條曆史溯源(需注意術語的殖民語境)。
- 中國民俗文化研究:《挑夫與近代長江流域運輸網絡》,載于《社會科學研究》2020年第4期。
網絡擴展解釋
“挑夫”一詞的詳細解釋如下:
基本定義
挑夫指以挑運貨物、行李為職業的人,通常使用扁擔等工具從事體力勞動,以此謀生。該詞近義詞包括“腳夫”“夫役”“苦力”等,均指代從事重體力運輸的勞動者。
曆史起源與發展
- 職業起源
挑夫作為職業最早可追溯至宋朝,尤其在泰山等山區因交通不便,需人力運輸物資,逐漸形成專門群體,被稱為“挑山工”或“役夫”。
- 組織化演變
明代出現挑夫組織,從個體勞動發展為集體協作,如泰山挑夫通過分工提升運輸效率,成為古代工程和祭祀活動的重要力量。
文化與社會意義
- 文學形象
林徽因在《九十九度中》等作品中描繪了挑夫的生存狀态,反映舊社會底層勞動者的艱辛。
- 成語擴展
除職業本義外,“挑夫”也作為成語使用,比喻“肩負重任、辛勤勞作的人”,源自《左傳》中晉國大夫樂羊子流亡齊國成為挑夫的故事。
現代應用
盡管機械化運輸普及,但在山區、景區等特殊場景,挑夫仍是重要運輸方式。例如泰山、黃山等地的物資運輸仍依賴挑夫群體。
參考資料
如需完整信息,(林徽因作品解析)、(成語溯源)及(漢典詞義)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】