
【醫】 stifle
"悶氣"是一個漢語複合詞,根據權威漢語詞典和語言學分析,其含義可從字義組合和實際用法兩個層面解釋,對應的英文翻譯需結合具體語境:
指空氣不流通引發的窒息感(如"悶熱"),或情緒上的壓抑不舒暢(如"煩悶")。《現代漢語詞典》明确區分兩種讀音:mēn 側重物理環境(例:悶罐車),mèn 側重心理狀态(例:悶悶不樂)。
既指客觀存在的空氣(air),也引申為人的情緒狀态(mood/anger),如"生氣""憋氣"。
根據《牛津英漢漢英詞典》及語料庫用例,"悶氣"在具體語境中可分為:
物理性含義
詞義:不流通的、令人窒息的空氣。
英文翻譯:stuffy air 或stifling atmosphere
例句:
"地下室久不開窗,一股悶氣。"
The basement hadn't been aired for long, filled with stuffy air.
情緒性含義
詞義:因壓抑未發洩而産生的怒氣或抑郁情緒。
英文翻譯:pent-up anger 或suppressed resentment
例句:
"他受了委屈卻不說,獨自生悶氣。"
He felt wronged but stayed silent, harboring pent-up anger.
詞典釋義
《現代漢語規範詞典》将"悶氣"列為獨立詞條,标注兩種用法:
語用差異分析
北京大學現代漢語語料庫顯示,mēnqì 多用于描述環境(如"房間悶氣"),mènqì 則與情緒動詞搭配(如"生悶氣""憋悶氣"),體現"情緒淤積"的隱喻延伸。
英語中需根據實際場景選擇對應表達:
綜合結論:"悶氣"的漢英轉換需嚴格區分物理屬性(stagnant air)與心理狀态(suppressed anger),其雙音節結構反映了漢語"單字成義,複合構詞"的特征,而英文需通過短語或語境化詞彙實現等效傳達。
“悶氣”是一個多音多義詞,其含義和用法根據讀音不同有所區别:
“悶氣”需結合語境區分讀音與含義:物理不適用 mēn qì,心理情緒用 mèn qì。
保存區标準試樣撥定的留存盈餘財産不可侵犯側回流成幀尺側腕伸肌氘标記技術電流控制開關動态分析二嗪磷方格羔羊古德爾氏定律恍惚性昏迷減額法假失寫經費準備金巨系統枯竭礦層煉金術士鍊及配件民事主體胚芽乳杆菌平均投資額讓塞耳姆氏曲黴疏水膠體特産特許操作異常梯度離心