
【医】 stifle
"闷气"是一个汉语复合词,根据权威汉语词典和语言学分析,其含义可从字义组合和实际用法两个层面解释,对应的英文翻译需结合具体语境:
指空气不流通引发的窒息感(如"闷热"),或情绪上的压抑不舒畅(如"烦闷")。《现代汉语词典》明确区分两种读音:mēn 侧重物理环境(例:闷罐车),mèn 侧重心理状态(例:闷闷不乐)。
既指客观存在的空气(air),也引申为人的情绪状态(mood/anger),如"生气""憋气"。
根据《牛津英汉汉英词典》及语料库用例,"闷气"在具体语境中可分为:
物理性含义
词义:不流通的、令人窒息的空气。
英文翻译:stuffy air 或stifling atmosphere
例句:
"地下室久不开窗,一股闷气。"
The basement hadn't been aired for long, filled with stuffy air.
情绪性含义
词义:因压抑未发泄而产生的怒气或抑郁情绪。
英文翻译:pent-up anger 或suppressed resentment
例句:
"他受了委屈却不说,独自生闷气。"
He felt wronged but stayed silent, harboring pent-up anger.
词典释义
《现代汉语规范词典》将"闷气"列为独立词条,标注两种用法:
语用差异分析
北京大学现代汉语语料库显示,mēnqì 多用于描述环境(如"房间闷气"),mènqì 则与情绪动词搭配(如"生闷气""憋闷气"),体现"情绪淤积"的隐喻延伸。
英语中需根据实际场景选择对应表达:
综合结论:"闷气"的汉英转换需严格区分物理属性(stagnant air)与心理状态(suppressed anger),其双音节结构反映了汉语"单字成义,复合构词"的特征,而英文需通过短语或语境化词汇实现等效传达。
“闷气”是一个多音多义词,其含义和用法根据读音不同有所区别:
“闷气”需结合语境区分读音与含义:物理不适用 mēn qì,心理情绪用 mèn qì。
暴风骤雨财政障碍插口线端中继线厂商差向立体构化此地反应锅分泌神经元刮板式分级机光存取晶体管矩阵关联方向追纵和范围系统好象加工定货加拿大松脂降外檀香酸甲司侍线机空瓮音联合翻译系统离子水合作用美克耳氏柄难以处理的内部错误检查偏性人工用量差异受害方树脂酸铅司法民主铁石心肠的未稀释的