月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

煤泥英文解釋翻譯、煤泥的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【建】 coal slurry

相關詞條:

1.coalslime  2.sludge  

分詞翻譯:

煤的英語翻譯:

coal
【化】 coal
【醫】 anthraco-

泥的英語翻譯:

mashed vegatable or fruit; mire; mud; slob
【化】 mud
【醫】 pelo-

專業解析

煤泥(Coal Slime)的漢英詞典釋義與詳解

一、術語定義

煤泥(Coal Slime)指煤炭洗選加工過程中産生的細粒煤、水及黏土的混合物,呈泥漿狀或半固體狀态。其英文術語為"coal slime" 或"coal slurry",美國能源信息署(EIA)将其定義為:"A mixture of fine coal particles, water, and clay residues generated during coal washing processes."

二、形成過程與特性

煤泥主要來源于煤炭分選廠的重力選煤(如水力旋流器、跳汰機)或浮選環節。其特性包括:

  1. 高含水量:通常含水率在25%-70%,需通過脫水工藝處理;
  2. 顆粒細小:粒徑多小于0.5毫米,易形成懸浮液;
  3. 熱值較低:因含灰分(黏土、岩石碎屑)和水分,熱值約為原煤的30%-50% 。

三、應用與處理技術

煤泥可通過以下方式資源化利用:

  1. 燃料應用:經脫水成型後,作為低熱值燃料用于循環流化床鍋爐發電;
  2. 建材原料:摻入矸石制磚或用作水泥生料輔料;
  3. 環保處理:采用壓濾脫水、熱幹燥等技術降低污染風險。中國煤炭工業協會指出,煤泥綜合利用可減少固廢堆積對土地的占用及水體污染 。

四、行業标準與規範

根據《煤炭洗選工程設計規範》(GB 50359),煤泥處理需滿足:

主要參考來源

  1. 美國能源信息署(EIA)《煤炭術語表》
  2. 中國煤炭工業協會《煤炭洗選技術指南》
  3. 國家能源局《煤泥綜合利用技術導則》
  4. 國家标準《煤炭洗選工程設計規範》(GB 50359-2016)

網絡擴展解釋

煤泥是煤炭生産與加工過程中産生的半固體物質,主要由煤粉與水混合形成。其性質、用途及處理方式因來源和形成機理不同而存在顯著差異,以下從多個角度進行詳細說明:

1.定義與形成

煤泥是煤炭洗選、開采或運輸過程中産生的副産品,通常呈現為含水的半固體狀态。其粒度一般小于0.5毫米,主要來源于浮選尾煤、煤水混合物或礦井排水等環節。

2.主要類型與特點

根據形成途徑,煤泥可分為三類:

3.用途與利用

煤泥的用途因其性質而異:

4.環境影響

煤泥直接燃燒會釋放二氧化碳、二氧化硫等污染物,曾因環境問題逐漸被天然氣替代。當前需通過烘幹、成型等技術減少污染并提升利用效率。

5.處理挑戰

不同煤泥的物理性質差異大,需針對性處理。例如,浮選尾煤需根據灰分決定填埋或再利用,而優質煤泥需避免隨意丢棄以保障經濟效益。

如需更完整的分類或技術細節,可參考煤炭工業相關标準或專業文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安培天平安全措施采暖通風答辯要點大潮地侖丁鈉定質視覺段查找發射學光标控制鍵後繼回腸切除術接頭精密的可食的可疑的行為蠟型嵌體磷酸氫雙氧鈾氫氧化镓三栅管視黃素十一碳烷酸内酯雙號斯盤型乳化劑索莫吉氏單位酮敗外栅完全再生尾骨角