
cot
equine; gee; horse; horseflesh; neddy; steed
【醫】 hippo-
abandon; give alms; give up; house; hut; shed
"馬舍"在漢英詞典中的詳細釋義如下:
中文定義
指專門用于飼養和安置馬匹的固定建築物或棚屋,通常包含馬廄、飼料儲存區及管理空間。
來源:《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館
英文對應詞
來源:《漢英大辭典》(第3版),上海譯文出版社
畜牧學特征
标準馬舍需具備通風系統、隔間分隔、防滑地面及排水設計,符合動物福利規範。現代馬舍常配備自動化喂食器與監控設備。
來源:《中國畜牧業标準彙編:畜牧工程卷》,中國農業出版社
曆史演變
中國古代稱"廄"(如《周禮》載"天子六廄"),歐洲中世紀城堡馬舍具防禦功能。工業革命後出現雙層通風馬舍設計。
來源:《世界畜牧史》,中國農業科學技術出版社
隱喻用法
英語諺語 "Lock the stable door after the horse has bolted"(亡羊補牢)反映馬舍的管理功能。
來源:《英語諺語詞典》,外語教學與研究出版社
文學意象
海明威在《戰地鐘聲》中以馬舍象征戰時庇護所,體現空間的人文屬性。
來源:《美國文學中的空間叙事研究》,北京大學出版社
行業标準
國際馬術聯合會(FEI)《馬房設施指南》規定:成年馬單間面積≥3.5×3.5米,屋頂高度≥2.4米。
來源:國際馬術聯合會官網技術文件
學術定義
劍橋動物行為學研究所界定:馬舍需滿足馬匹社會性需求,群體飼養需設"社交可視區"。
來源:《Applied Animal Behaviour Science》vol.231, 2020
關于“馬舍”一詞的詳細解釋如下:
詞義核心
“馬舍”即“馬廄”,指專門飼養馬的場所,其核心含義與現代漢語中“馬棚”“牲口棚”一緻。該詞由“馬”和“舍”兩個語素構成,其中“舍”在古漢語中常指代房屋或圈養場所。
拼音與英文對照
拼音為 mǎ shè(注音符號:ㄇㄚˇ ㄕㄜˋ),英文對應詞為 stable。
常見混淆與規範用法
需注意,“馬舍”并非現代漢語規範用詞,更常見的表述是“馬廄”。根據權威解釋,“廄”特指馬圈或牲畜棚,而“舍”在古籍中雖可泛指房舍,但現代已較少用于動物圈養場景。
延伸文化内涵
這一概念在古代與軍事、農業密切相關,例如《周禮》中記載“廄有肥馬”,側面反映了馬廄在古代社會生産中的重要性。
若您需要查詢其他相關詞彙(如“廄肥”“廄苑”),可參考上述來源的詳細釋義。
苯脂酸參考稅率串聯點焊地表水定距管對于付款時間加以限制的承兌費用調整帳戶分期遞減折舊法覆蓋目錄高溫工業拱管貴要靜脈過境國機械變形聚金屬有機矽氧烷論件計酬之工作路恰尼氏三征判定功能塊平凹鏡片奇數配類核對人孔蓋設備的重新安裝雙連線性表雙重管式換熱器水晶裝飾品酸澀損害額糖解酶通知交貨透露